معلقون造句
例句与造句
- بيد أنه كثيراً ما يقال، كما يقول معلقون غير مشكوك في نزاهتهم ووعيهم بمشكلة التمييز العنصري، إن الثقافة السائدة لدى مجموعات قومية أو إثنية معينة تحول دون نجاحها الاقتصادي.
但它往往是声称,包括完全公正和对种族歧视问题非常敏感的评论员也声称,某些民族或种族群体的文化阻碍其经济的成功发展。 - وقد لاحظ معلقون ذوي أهمية أن الإحباط والغضب بسبب عدم تكافؤ توزيع الفرص أسباب تربي العنف وإنه من الواضح أن الهوية الجنسانية بقدر ما تشكل قضية للرجل تمثل أيضاً قضية للمرأة.
重要评论员指出,对机会分配不平等感到沮丧和愤怒,是滋生暴力的温床,很显然,性别认同对于男女来说是一个同等重要的问题。 - 221- وأشار الفريق العامل إلى ملاحظات أبداها معلقون معينون مفادها أن الإجراءات التي تتم فيها، بعد المناقصة، عملية تقديم عطاءات تقليدية يشارك فيها آخر اثنين متبقيين من مقدِّمي العطاءات، يمكن أن توفر عائد جيد للمال.
工作组注意到某些评论者的发言,其中指出拍卖采用传统上涉及最后所剩两个竞标人进行投标的这种程序可提供良好的资金价值。 - 87- نظراً إلى العيوب التي ذكرت بالتفصيل آنفاً، خلص معلقون كثيرون إلى القول إن التثقيف بشأن المحتوى العنصري الموجود على الإنترنت، وبيان خطأ هذا المحتوى، وتعزيز التسامح هو السبيل الوحيد الأكثر فعالية لمكافحة العنصرية الموجودة على الإنترنت.
鉴于上述这些缺陷,许多评论家认为,进行网上种族主义内容的教育,说明它为什么错和如何鼓励容忍,是打击网上种族主义的唯一有效办法。 - وكما ذهب معلقون إلى القول()، فإن الأخذ بنظرية الردع في إطار مفهوم الجريمة والعقاب ليس مناسبا لمعالجة المسائل الأعمق مثل " استخلاص العبر من التاريخ " ، التي تنشأ في حالات خاصة من إعادة البناء الاجتماعي.
有关评论者 曾主张,社会重建有其特殊性,有时存在 " 以史为鉴 " 的问题,而在处理此类较为深刻的问题时,采用类似犯罪学的威慑理论是不适宜的。 - وقد أصبح هذا التمييز الأساسي بين هذين النوعين من الإرهاب يشكل الآن عنصرا مقبولا عموما من عناصر النقاش الدائر حول مسألة الإرهاب، بالرغم من أن بعض المعلقين يفضلون تركيز الاهتمام على إرهاب الدولة بينما يفضل معلقون آخرون التركيز على الإرهاب الفردي.
在国家恐怖主义与准国家(或个人)恐怖主义之间的这一首要区分目前在关于恐怖主义的讨论中已经成为一个普遍接受的内容,不过有些评论者愿侧重于国家恐怖主义,另一些评论者则侧重于准国家(或个人)恐怖主义。 - وإضافة إلى ذلك، يبدو فيما يتعلق بمراحل إصلاح القطاع العام في أفريقيا أن تقارير الخبراء الاستشاريين ودراسات الأكاديميين تتفق عموما، حسب ما يشير إليه معلقون أفارقة مثل جوزيف أيي، على أن نتائج أو إنجازات إصلاح القطاع العام كانت محدودة للغاية في أفريقيا، بل سالبة في بعض الحالات(5).
此外,正如Joseph Ayee这样的非洲评论员所指出的,就非洲公共部门一系列改革阶段而言,咨询报告和学术文献中的普遍共识是,非洲取得的改革成果或成就极其有限,在某些情况下取得的甚至是负面结果。 - ٠٦- وأتاح هذا النوع من العقود للوكاﻻت العامة والمؤسسات الخاصة استخدام الشباب، شريطة أﻻ يكون بين موظفيها عاملون معلقون من الخدمة وشريطة أﻻ تكون قد خفضت عدد موظفيها في الشهور اﻟ ٢١ التي تسبق الطلب )ما لم تكن المهارات والحرف التي ينطوي عليها استخدام الشباب مختلفة عن المهارات والحرف التي كان يتمتع بها العاملون المعلقون من الخدمة والمسرحون(.
这种合同使公共机构和私人企业能在提出人员要求之前12个月内其工作人员中没有暂停工作者或没有减少人员的条件下接纳年轻人工作(除非雇用所涉及技能和行业不同于暂停工作和减少人员所涉及者)。 - 32- اقترح معلقون أن تبيِّن معاهدات الاستثمار بوضوح مستوى الملكية غير المباشرة المطلوب كي يصبح حامل الأسهم مؤهلا لرفع دعوى بموجب معاهدة استثمار، وأنَّ ذلك الوضوح يمكن أن يساعد على الحدّ من الإجراءات المتوازية في الحالات التي تستهل فيها الأطراف ذاتها (المتصلة بواقع السيطرة) إجراءات بموجب معاهدات مختلفة فيما يتعلق بإجراء الدولة نفسه.
评论人员建议,投资条约应当明确规定,股东拥有什么程度的间接所有权才能取得投资条约下的资格,这种清晰规定可帮助减少(因控制权而有关联的)相同当事方就相同国家措施根据不同条约启动程序情形下的平行程序。
更多例句: 上一页