معربا造句
例句与造句
- معربا عن رغبته أن يعرف ما إذا كان يتعين إعادة تنظيم شعبة المشتريات في ضوء ازدياد المسؤوليات.
另外,他希望能了解,鉴于采购司的责任在扩大,该司是否应当重组。 - واختتم حديثه معربا عن قلقه إزاء استمرار حالة الجمود بين الموظفين والإدارة في الأمم المتحدة.
最后,他对联合国工作人员和管理当局之间的关系持续处于僵局表示关切。 - وختم كلامه معربا عن أمله في أن تشكل ردود الإدارة على الأسئلة التي أثارتها اللجنة الاستشارية أساسا مفيدا للمناقشة.
他希望该部对行预咨委会提出问题的答复将作为讨论的有益基础。 - ورحب بجميع الأطراف والمراقبين، معربا عن شكره لحكومة إسبانيا وحكومة برشلونة على كرم الضيافة.
他欢迎各缔约方和观察员,感谢西班牙政府和加泰罗尼亚自治政府的盛情接待。 - ودعا الدول الأعضاء إلى المساهمة في المناقشات، معربا عن تطلّعه إلى تعاون وثيق ومثمر معها.
他请各成员国对这些讨论作出贡献,并期待着同它们进行富有成果的密切合作。 - شجب الاجتماع بشدة جميع أعمال الاختطاف والاغتيال الموجهة ضد العراقيين ومواطني بلدان أخرى معربا عن أسفه لهذا الوضع.
会议强烈谴责和反对针对伊拉克人和其他国家国民的一切绑架和暗杀行为。 - وقال ان بيرو تود تشجيع اليونيدو على مواصلة بذل جهودها، معربا عن استعداد بيرو للتعاون مع المدير العام في هذا الصدد.
秘鲁希望工发组织继续努力,并表示愿意在这方面与总干事进行合作。 - 11- واختتم كلمته معربا عن ثقة حكومة بلاده من أن الموارد المالية سيتم توفيرها قريبا لمواصلة تنفيذ المشاريع الجارية في بلاده.
巴基斯坦政府相信将会得到财政资源以继续在该国实施进行中的项目。 - وقال إنه لم يسمع أي إشارات إلي التمويل في ذلك الاجتماع، معربا عن دهشته لمصدر الأرقام التي ذكرت.
在当期会议上,他并没有听到任何提及资金的发言,想了解所引数字的来源。 - واختتم كلامه معربا عن ثقته في تجدد التزام اللجنة بالاضطلاع بولايتها وتنفيذ جميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
最后,他表示相信委员会将重新参与履行其任务并执行联合国所有相关决议。 - ويسرني أن أؤكد مجددا على دعم مجلس حقوق الإنسان لقيادتكم للجمعية، معربا عن أفضل التمنيات بفترة ولاية ناجحة.
我高兴地重申,人权理事会支持你领导大会,并祝你在任职期间取得圆满成功。 - وأنهى المتكلم كلمته معربا عن استيائه ﻻرتكاب عمليات اختطاف الرهائن التي يمكن أن تجعل هيئات المساعدة تتراجع عن أداء مهامها.
发言人对劫持人质的事件表示遗憾,这会使援助机构无法专心于自己的工作。 - أكتب إليكم هذا معربا عن قلقي العميق من حدوث تصعيد فظيع آخر لهجمات إرهابية قادمة من قطاع غزة.
我写此信以对源自于加沙地带的恐怖袭击的又一次令人震惊的升级表示严重关切。 - واختتم معربا عن استعداد وفد بلده للنظر في كيفية جعل نظام الأنصبة أكثر إنصافا وشفافية، انطلاقا من مبدأ القدرة على السداد.
大韩民国代表团愿意考虑如何根据支付能力使分摊办法更加公正且更加透明。 - واختتم كلمته معربا عن الترحيب بعرض قطر استضافة المؤتمر المقبل لاستعراض نتائج توافق آراء مونتيري في عام 2007.
最后,他对卡塔尔提议担任2007年《蒙特雷共识》审议会议的东道主表示欢迎。