معدل القبول造句
例句与造句
- 97- وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، لا تتفق الإدارة مع النتيجة التي مفادها أنَّ معدل القبول تراجع تراجعا كبيرا، ولكن نسبة الردود هي التي انخفضت.
鉴于上述内容,管理层不同意接受率大幅下降的结论,而是认为答复率有所下降。 - ويخفض معدل القبول لعام 2012 المتوسط الإجمالي بنسبة قبول قدرها 55 في المائة، وهو معدل قبول عادي نظرا لأن العديد من التوصيات لا يزال قيد النظر.
2012年的接受率55%拉低了总体平均值,这是正常的,因为很多建议仍在考虑中。 - وتقوم أمانة وحدة التفتيش المشتركة، استنادا إلى الردود المستلمة من المنظمات المشاركة المعنية، حسبما ورد في صحيفة تتبع التوصيات، بحساب معدل القبول العام لكل توصية منها.
根据建议跟踪表所载从有关参加组织收到的答复,联检组秘书处计算了每一项建议的总体接受率。 - وبخصوص التقارير التي تتناول منظمة واحدة، ظل معدل القبول خلال الفترة 2006-2008 مستقرا في حدود 64 في المائة، وهو نفس المعدل المسجل في نهاية عام 2009.
关于单一组织的报告和说明,2006-2008年的接受率(截至2009年底)稳定在64%。 - وفي حالة التقارير على صعيد المنظومة فإن معدل القبول بعد عام واحد كان أقل بكثير وذلك لأن التقارير تأخذ غالبا وقتا طويلا حتى تصل إلى الهيئات الإدارية للمنظمات.
对于全系统报告中的建议,一年之后的接受率很低,原因是,报告要用很长时间才能送达各组织的理事会。 - وظل معدل القبول في الصف الأول من المرحلة الابتدائية يرتفع باستمرار؛ وازدادت النسبة الإجمالية للقبول من 85.1 في المائة في عام 2000 إلى 148.9 في المائة في عام 2010.
小学一年级的入学率稳步上升,毛入学率从2000年的85.1%上升至2010年的148.9%。 - وفي أعقاب المعلومات المتاحة من خلال نظام الاستجابة الإدارية هذا، سُجِّل متوسط لمعدل قبول التوصيات بلغت نسبته 79 في المائة في حين بلغت نسبة متوسط معدل القبول الجزئي للتوصيات 17 في المائة.
根据通过这一管理对策系统提供的信息,建议接受率平均达到了79%,部分接受的比率为17%。 - ولم يظل معدل القبول عند مستواه فحسب البالغ 2.8 ولكنه هبط كليا رغم النتائج الملموسة الحاصلة على مستوى الفتيات نتيجة لإجراء للتعبئة اتخذته المجتمعات المحلية المسؤولة عن صحة وتعليم أطفالها.
尽管通过社区动员活动宣传要照顾孩子的健康和教育从而在家庭方面取得了显着的效果,但入学率还是猛降。 - ويبين الجدول 2 أدناه معدل القبول والتنفيذ لكل منظمة على حدة منذ بدء تشغيل النظام، اعتبارا من عام 2004 لغاية اليوم، وهو يوضح بشكل لا يحتاج إلى شرح مدى التزام كل منظمة بنظام المتابعة.
下面表2显示了后续行动制度设立以来2004年至今各组织的接受和执行率;各组织致力实行该制度的情况一目了然。 - 98- استند الاقتراح المتعلق بحساب معدل القبول كنسبة مئوية من الردود التي وردت إلى الحجة التي مفادها أنَّ حساب ذلك المعدل في الجدول 9 يعني تفسير عدم قيام المديرين بإدراج البيانات في صحائف ردود الإدارة بأنه عدم قبول للتوصيات.
关于按收到答复的百分比计算接受率的建议系基于以下论据:表9中计算该比率的方式相当于将没有在管理部门对策表中填写数据的管理人员解释为不接受建议。 - ويُظهر تحليل للبيانات المتوفرة بشأن التوصيات الواردة في التقارير والمذكرات المتعلقة بفرادى المؤسسات، الصادرة بين عامي 2009 و 2011، أن معدل القبول قد بلغ في نهاية عام 2012 ما متوسطه 59 في المائة للفترة بأكملها (انظر الشكل الثالث).
对2009至2011年期间发布的涉及单个组织的报告和说明所载建议截至2012年底的数据进行分析,结果显示整个期间的平均接受率为59%(见图三)。 - وتؤكد أن الادعاءات العامة التي قدمتها صاحبة البلاغ بشأن هذا التقييم لا تستند إطلاقاً إلى أي أساس وأن تدني معدل القبول في مرحلة تقييم المخاطر قبل الترحيل يبين أن مجلس الهجرة قد قدم بالفعل الحماية لأغلب الأشخاص المحتاجين إليها.
缔约国提出,提交人关于驱逐前危险评估的泛泛指责完全没有证据支持,而在驱逐前危险评估阶段接受率较低反映出大部分需要保护的人已从移民局得到了所需要的保护。 - وفيما يتعلق بالتعليم، ذكر أن معدل القبول الصافي للأطفال من سن الخامسة فما فوق يبلغ 100 في المائة تقريبا في العام الدراسي 2011-2012، وأن حكومته على ثقة من أنها تستطيع المحافظة على هذا الاتجاه مع زيادة ما يخصص في الميزانية لقطاع التعليم.
在教育领域,2011-2012学年5岁及以上儿童的净入学率接近100%,在教育部门获得更多预算分配资金的情况下,缅甸政府有信心能够继续保持这一势头。 - يُظهر تحليل للبيانات المتوفرة بشأن التوصيات الواردة في التقارير والمذكرات على نطاق المنظومة المتعلقة بعدة مؤسسات، الصادرة بين عامي 2009 و 2011، أن معدل القبول قد بلغ في نهاية عام 2012 ما متوسطه 47 في المائة للفترة بأكملها (انظر الشكل الرابع).
对2009至2011年期间发布的涉及全系统及多个组织的报告和说明所载建议截至2012年底的数据进行分析,结果显示整个期间的平均接受率为47%(见图四)。 - ولاحظت اللجنة أن التحسن في معدل القبول الإجمالي لتوصياتها لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة، لا يزال مستمرا، وفقا لما ذكرته وحدة التفتيش المشتركة، حيث ارتفع هذا المعدل من 54.4 في المائة في الفترة 2004-2009 إلى 63.1 في المائة في الفترة
审咨委注意到,据联合检查组称,联合国秘书处对其所提建议的总体接受率继续提高,由2004年至2009年期间的54.4%升至2004年至2010年期间的63.1%。