معدل الحمل造句
例句与造句
- إلا أنها تشعر بالقلق إزاء الوضع الصحي للمرأة في الدولة الطرف، وخاصة إزاء ارتفاع معدل الحمل في سن المراهقة والأمراض المنقولة جنسياً.
然而,委员会对缔约国妇女的健康状况表示关切,尤其是少女怀孕和性传染疾病的高发率。 - 54- ومن العوامل الرئيسية التي تسهم في ارتفاع معدلات الوفيات النفاسية في أفريقيا ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات بسبب الزواج المبكر والنشاط الجنسي المبكر.
导致非洲孕妇死亡率偏高的关键因素之一是,早婚和少女怀孕造成年轻少女怀孕率偏高。 - وهناك عدد من المتغيِّرات التي قد تُفَسِّر الزيادة في معدل الحمل بين النساء دون الثامنة عشرة في كيبيك بين عامي 1980 و 1992.
一些可变因素也许可以解释1980-1992年魁北克18岁以下妇女怀孕率上升的原因。 - (أ) ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات واشتراط موافقة الأبوين على حصول الفتيات المراهقات على وسائل منع الحمل، وإجراء فحوص للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية؛
(a) 少女怀孕率高和少女必须征得父母同意才能获得避孕药具和艾滋病毒检测的规定; - 80- وأعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها بوجه خاص إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات(134) وعمليات الإجهاض التي يخضعن لها بصورة غير قانونية(135).
经济、社会和文化权利委员会表示特别关注少女怀孕率高134 以及对少女实行非法堕胎。 - وقد انخفض معدل الحمل لدى المراهقات في أفريقيا منذ ذلك الحين (يرد في شكل نقاط تحت الخط القطري)، ولكن المستوى لا يزال مرتفعا في العديد من البلدان.
非洲的青少年生育率自那时起下降(如对角线下方的点所示),但在许多国家的水平仍然很高。 - كما أن اللجنة سوف ترحب بتوافر معلومات عن التدريب على معرفة القراءة والكتابة وعن الجهود التي تبذل لإبقاء الفتيات في المدارس، وذلك بوسائل منها تخفيض معدل الحمل بين الفتيات المراهقات.
此外,委员会还希望了解扫盲培训的情况以及通过降低青少年怀孕率将女孩留在学校的情况。 - ولم يتأثر معدل الحمل بالعلاج، ولم ترد أي معلومات أخرى عن صحة الأمهات في الدراسة الأصلية، ولهذا فإن أهمية تقييم المخاطر تعدد محدودة.
该处理未对妊娠率产生影响,论文原稿中并未提供其他任何关于母体健康的信息,因此风险评估的相关性有限。 - ويساور اللجنة القلق إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وتبعاته بالنسبة لتمتع الفتيات بالحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية وبخاصة في مجالي التعليم والصحة.
委员会对少女怀孕率高及少女怀孕对其享受公约规定的各项权利,特别是教育和健康方面的权利的影响表示关切。 - ويساورها القلق بشكل خاص لارتفاع معدل الحمل في صفوف المراهقات، مما يشكل عقبة كأداء تعترض استفادة الفتيات من فرص التعليم وتمكينهن اقتصاديا، ولقلة ما يتاح من وسائل منع الحمل الطارئ، ولا سيما في المناطق الريفية.
委员会尤其关切少女怀孕率高的问题,这是女孩接受教育和获得经济权力的重大障碍。 - كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وإزاء تأثيره على مدى تمتع الفتيات بالحقوق التي تكفلها الاتفاقية، لا سيما في ميدان التعليم.
委员会担心少女怀孕率偏高,以及少女怀孕对少女享有《公约》所保障的权力特别是教育领域的权利所产生的后果。 - وأعرب كل من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل عن قلقهما إزاء ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات، وإزاء عدم كفاية برامج التثقيف الجنسي الموجودة(86).
85 消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会对十几岁儿童怀孕率高以及现有性教育方案不足的问题表示关注。 - 272- ولمواجهة ارتفاع معدل الحمل لدى المراهقات، تواصل حكومة جامايكا العمل على النهوض بتوعية المراهقين والمراهقات من خلال وزارة الصحة وهيئة تنظيم الأسرة في جامايكا.
为了解决青春期女子怀孕率高的问题,牙买加政府通过卫生部和计划生育委员会,继续在青春期女子中开展提高认识活动。 - 334- تلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع معدل الحمل بين المراهقات وكون الدولة الطرف لا تعير اهتماماً كافياً لمشاكل المراهقين الصحية، بما فيها المشاكل الصحية المتعلقة بالنمو ومشاكل الصحة العقلية والإنجابية.
委员会关切地注意到青少年怀孕率很高,而且缔约国未能充分重视青少年健康问题,其中包括成长、心智和生殖健康问题。 - 74- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن استمرار قلقها إزاء ارتفاع معدل الحمل في أوساط المراهقات والشابات، ولا سيما في المناطق الريفية، وكذلك إزاء ارتفاع معدل الوفيات النفاسية.
消除对妇女歧视委员会仍然感到关切的是,少女和年轻妇女的怀孕率较高,农村地区尤其如此;而且孕产妇死亡率也较高。