×

معترك造句

"معترك"的中文

例句与造句

  1. وأشارت إلى أنه من المهم استمرار زيادة الوعي وبذل الجهود لتعزيز التقدير الذاتي للمرأة لتشجيعها على الدخول في معترك السياسات.
    重要的是,应继续开展提高认识活动并努力增强妇女的自尊心,以鼓励她们从政。
  2. وخاض معترك السياسة منذ عام 1965 ودافع عن قضية أرمينيا، معبرا عن رؤيته الديمقراطية لشعب مستقل ودولة مستقلة.
    他于1965年开始从政,扞卫亚美尼亚事业,表达其对一个独立民族和国家的民主理想。
  3. فقد كفلت لنا الإمكانات الاقتصادية المتراكمة الثبات في معترك عمليات المواجهة البالغة الشدة لهذه الأزمة خلال السنوات الثلاث الأخيرة.
    在过去三年,虽然我们遭受到最严重的危机,但积累的经济潜力保证了我们的可持续性。
  4. وقد اتخذ المعهد أيضا من تلقين الأطفال والشباب المهارات لإعدادهم لخوض معترك الحياة وسيلة للتصدي لمجموعة متنوعة من القضايا التي تهدد صحتهم ورفاههم.
    研究所还选定了若干生活技能,以解决威胁儿童和青年健康和福祉的一系列问题。
  5. وبالإضافة إلى التدريب اللغوي، يتضمن التدريب المقدم لأغراض الإدماج، تقديم توجيهات لخوض معترك الحياة العملية في فنلندا والمجتمع الفنلندي عموما.
    除了语言培训之外,融合培训还包括有关在芬兰的工作生活和芬兰一般社会方面的指导。
  6. فالنساء بينما يسكتهن الضغط الثقافي، الرسمي وغير الرسمي، في كثير من اﻷحيان، أخذن يبرزن كعامل جديد في معترك الحياة العامة.
    虽然妇女常常遭受正统的以及非正统文化压力的压制,但在公共领域妇女正在发挥新的作用。
  7. ويتمثل أحد أهدافه المعلنة في توجيه الشابات في فن العمل السياسي والقيادة، وتشجيعهن على خوض معترك العمل السياسي.
    其明确规定的一个目标是,对年轻妇女进行政治和领导艺术辅导,鼓励她们参与积极的政治活动。
  8. والواقع أن مجرد دخول المرأة إلى معترك السياسة قد يقرره زوجها أو أصهارها أو كلاهما وقد يشترطون عليها أن تلتمس موافقتهم على ذلك.
    实际上,甚至妇女真正参与政治都可能由其丈夫或可能要求她征得同意的夫家来决定。
  9. وفي إطار البرنامج، تدخل الصحة الجنسية والإنجابية ضمن استراتيجية أوسع نطاقا تشمل المهارات اللازمة لدخول معترك الحياة، والتعليم، وحقوق الإنسان.
    在该方案中,性健康和生殖健康服务是包括生活技能、教育和人权在内的更广泛战略的一部分。
  10. وبعد تنفيذ خطة فرض القانون عام 2008 أخذ الوضع الأمني بالاقتراب من الاستقرار النسبي والذي ساعد على دخول كثير من النساء معترك الحياة السياسية.
    2008年执行执法计划之后,安保状况开始趋于相对稳定,许多妇女因此重返政治舞台。
  11. وتنشئة الطفل هي بحكم التقاليد متجذرة إلى حد كبير من خلال طقوس التنشئة التي تختلف وفقا للمراحل العمرية وهي طقوس تهدف أساسا إلى إعدادهم لخوض معترك الحياة.
    按照传统,子女的引导通常通过按年龄划分,并主要为进入成年做准备的入教仪式完成的。
  12. البيولوجية للمرأة ومشاركتها في معترك السياسة، يعد دخول ذلك المعترك على المستوى المحلي أكثر قبولا لدى المرأة.
    的确,从需要妇女的社会生物功能和她们参与政治之间的平衡这个观点看,从地方一级开始对妇女来说更容易接受。
  13. فعلى سبيل المثال، تباشر وحدة عسكرية على إثر إصدار أوامر عليا إليها اعتقال عدد من المدنيين الأعداء خلافا للقانون الدولي؛ غير أن أحد الجنود يقوم في معترك العملية العسكرية بقتل أو تعذيب أحد المدنيين المذكورين.
    例如,一个军事单位按上级命令行事,着手拘留敌方平民数人,违反国际法。
  14. ولا تقدم مساعدة خاصة للمرأة التي تدخل معترك السياسة. وعليها أن تسعى لحشد التأييد لها وأن تجد موارد خاصة للتمويل وتقدم نفسها كما يفعل الرجل تماما.
    参政妇女没有得到任何特殊帮助:同男子一样,她们需要赢得支持,寻求资金,要求成为候选人。
  15. وتشترك المرأة بنشاط أيضا في المنظمات غير الحكومية مثل اللجنة السياسية النسائية التي تتولى إعداد المرأة للدخول في معترك الحياة العامة والسياسية.
    妇女也积极参与非政府组织诸如妇女的政治核心组织,这个组织培养妇女,使她们进入公共生活和政治生活。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معترفون"造句
  2. "معترف به"造句
  3. "معترف"造句
  4. "معترضة"造句
  5. "معترض ضميري"造句
  6. "معتز"造句
  7. "معتز أحمدين خليل"造句
  8. "معتز عبد"造句
  9. "معتز عبد الله"造句
  10. "معتز كمال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.