معاهدة حظر التجارب النووية造句
例句与造句
- ويؤكد أهمية الإسراع بإدخال معاهدة حظر التجارب النووية حيز التنفيذ ، مع التقيد التام بأهدافها وأحكامها في هذا الشأن إلى حين سريان مفعولها .
确认《全面核禁试条约》尽早生效及在生效前严格遵守其目标和规定的重要性。 - وقامت فييت نام، بهمة وبشكل كامل، بتأييد الأنشطة المضطلع بها في إطار اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة حظر التجارب النووية والمشاركة فيها.
越南积极和充分支持和参与在全面禁止核试验条约组织筹备委员会框架内开展的活动。 - وأضاف أن انخفاض عدد الدول التي صدقت على معاهدة حظر التجارب النووية يترك أثرا سلبيا على مجمل نظام نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية.
批准全面禁试条约的国家数量很少,对整个裁军和不扩散制度具有不利的影响。 - وسيصبح عالمنا أكثر أمناً عندما تدخل معاهدة حظر التجارب النووية حيّز النفاذ، ويتوقف إنتاج المواد الانشطارية إلى الأبد.
当《全面禁止核试验条约》生效和一劳永逸地停止生产裂变材料时,我们的世界将变得更加安全。 - ويدعو الاتحاد الأوروبي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كذلك إلى التوقيع على معاهدة حظر التجارب النووية والتصديق عليها " .
欧盟也呼吁朝鲜民主主义人民共和国签署并批准《全面禁止核试验条约》。 " - ودعا في ختام كلمته كل الدول المشاركة في مؤتمر الاستعراض الحالي إلى دعم التحضيرات لبدء نفاذ معاهدة حظر التجارب النووية والمساهمة فيها.
最后,他呼吁所有出席这次审议大会的国家支持《禁试条约》生效的筹备工作并为此作出贡献。 - ما فتئت المكسيك تروج بنشاط لبدء نفاذ معاهدة حظر التجارب النووية منذ اعتمادها في عام 1996.
自1996年通过《全面禁止核试验条约》(《全面禁核试条约》)以来,墨西哥一直积极促进该条约生效。 - ونهيب بجميع الدول بذل قصاراها من أجل أن تخطو خطوة كبيرة من أجل دخول معاهدة حظر التجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
我们呼吁所有国家都作出最大努力以达成使《全面禁止核试验条约》及早开始生效的主要步骤。 - كما أننا نؤيد الإعلان النهائي الذي اعتُمد في المؤتمر الذي عُقد في نيويورك قبل أسبوعين بشأن تيسير دخول معاهدة حظر التجارب النووية في حيز النفاذ.
我们还赞同两星期前在纽约举行的促进全面禁止核试验条约生效会议通过的《最后宣言》。 - التعجيل ببدء سريان معاهدة حظر التجارب النووية والحظر المفروض على التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية أخرى، ريثما تدخل تلك المعاهدة حيز النفاذ.
《全面禁止核试验条约》早日生效,并在该条约生效之前暂停核武器试爆或任何其他核爆炸。 - ويهيب المؤتمر بجميع الدول أن تمتنع عن القيام بأي عمل من شأنه تعطيل الهدف والغرض من معاهدة حظر التجارب النووية في انتظار بدء نفاذها.
审议大会呼吁所有国家,在《条约》生效之前,不采取会损害《禁试条约》目标与宗旨的任何行动。 - وأضاف أن وفد بلده يدعو البلدان التي يلزم تصديقها على معاهدة حظر التجارب النووية لكي تدخل حيز النفاذ أن تبذل كل جهد ممكن لتحقيق ذلك الهدف.
全面禁试条约生效需要有一些国家的批准。 联合王国代表团呼吁这些国家尽一切努力实现这一目标。 - وتدعو المجموعة جميع الدول إلى الامتناع عن القيام بأي عمل من شأنه تعطيل الهدف والغرض من معاهدة حظر التجارب النووية في انتظار بدء نفاذها.
维也纳集团呼吁所有各国在《禁试条约》生效前,避免采取任何会损害《禁试条约》目标与宗旨的行动。 - وبذلت جهود شاملة لضمان القدرة التشغيلية لشبكة رصد النويدات المشعة التابعة لمنظمة معاهدة حظر التجارب النووية وتحليل النتائج في الوقت المناسب.
为确保全面禁止核试验条约组织放射性核素监测网络的运作能力,并对结果加以及时分析,作出了全面的努力。 - وﻻ بد للهند وباكستان من التقيد بتعهد ملزم بوقف التجارب النووية نهائيا واﻻنضمام إلى معاهدة حظر التجارب النووية بدون قيد أو شرط ودون إبطاء.
印度和巴基斯坦必须作出具有约束力的承诺,永远不再进行核试验,并无条件地立即加入《禁核试条约》。
相关词汇
- "معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي"造句
- "معاهدة حظر الأسلحة النووية"造句
- "معاهدة حظر الأسلحة الكيميائية"造句
- "معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى"造句
- "معاهدة حسن الجوار والتعاون الودي"造句
- "معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية"造句
- "معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء"造句
- "معاهدة حقوق المؤلف للمنظمة العالمية للملكية الفكرية"造句
- "معاهدة راراتونغا"造句
- "معاهدة روما"造句