معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا造句
例句与造句
- والفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار تشير إلى معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا كحجر زاوية للأمن الأوروبي.
决议草案序言部分第6段提到,《欧洲常规武装力量条约》是欧洲安全的基石。 - وقد أقرت الدول الأطراف في معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا بانتهاك أرمينيا المستمر لالتزاماتها بموجب المعاهدة.
亚美尼亚持续违反《欧洲常规武装力量条约》的行为已为《条约》缔约国所承认。 - ونود أن نشير إلى أهمية معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا ، وهي عنصر رئيسي من عناصر الأمن الأوروبي.
我们强调《欧洲常规武装力量条约》的重要性,它是欧洲安全的一个重要因素。 - وعلاوة على ذلك، تنوي كرواتيا الانضمام إلى صيغة مكّيفة من معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا حين تدخل هذه المعاهدة حيز النفاذ.
该国打算在经修订的《欧洲常规武装力量条约》生效后立即加入这项文书。 - وفي الوقت الحاضر، أصبحت مسألة تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا على درجة بالغة من اﻷهمية بعد توسيع الناتو.
目前,在北约扩大之后,通过《欧洲常规武装力量条约》的问题就具有特别重要的意义。 - وأنني أفكر في المفاوضات الجارية في فيينا لتكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا للبيئة الجديدة لفترة ما بعد المواجهة في أوروبا.
我想到了在维也纳关于使《欧洲常规武装力量条约》适用于欧洲冲突后新环境的谈判。 - غير أن دخول معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا بصيغتها المكيفة حيز النفاذ تأجل لما يزيد عن سنة لأسباب تخرج عن إرادتنا.
但是,经修改的《欧洲常规武装力量条约》的生效拖延了一年多,这并不是我们的错。 - تفرض معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا التي دخلت حيز النفاذ سنة 1992 حدودا على المخزونات في خمس فئات للأسلحة التقليدية مما يتطلب القيام بتخفيضات.
该《条约》于1992年生效,它限制5个类别常规武器的库存,并要求削减。 - وأكدنا من جديد أهمية معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا وإسهامها اﻷساسي في اﻻستقرار وإمكانية التنبؤ والتعاون في أوروبا.
我们重申《欧洲常规武装力量条约》对欧洲的稳定、透明和合作的重要性及其极为重要的贡献。 - تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا اختُتمت في فيينا الدورة الخريفية للمفاوضات المتعلقة بتكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
谈判《欧洲常规武装力量条约》(常规力量条约)相应修改问题的秋季会议已在维也纳结束。 - تفرض معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا التي دخلت حيز النفاذ في عام 1992، حدودا على المخزونات في 5 فئات للأسلحة التقليدية مما يتطلب القيام بتخفيضات فيها.
该《条约》于1992年生效,它限制5个类别常规武器的库存,并要求削减。 - ونقدِّر إسهام معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا في خلق بيئة مستقرة يمكن التنبؤ بها بالنسبة لجميع الدول المشاركة في المنظمة.
我们珍惜欧洲常规武装力量条约对创造所有欧安组织参加国的稳定、可预测环境做出的贡献。 - ويتمثل أحد إنجازات معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا في إرساء نظام شفافية جدير بالثقة ينظمه بروتوكول الإخطار وتبادل المعلومات.
《欧洲常规武装力量条约》的一项成就就是受到《通知和信息交流规程》管制的可靠的透明度体制。 - وقد أكدنا من جديد أهمية معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا وإسهامها اﻷساسي في اﻻستقرار، والتنبؤ، والتعاون في أوروبا.
我们重申,《欧洲常规武装力量条约》非常重要,该条约对欧洲安全、可预见性和合作做出了重大贡献。 - وليس من خطئنا - أن يكون هناك تأخير في دخول الاتفاق بشأن تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا حيز النفاذ.
《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》生效又有延误,这已不是第一年了,也不是我们的过错。
相关词汇
- "معاهدة الفضاء الخارجي"造句
- "معاهدة الضمان"造句
- "معاهدة الصداقة وحسن الجوار والتعاون"造句
- "معاهدة الصداقة والتعاون وحسن الجوار"造句
- "معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا"造句
- "معاهدة القوى النووية المتوسطة المدى"造句
- "معاهدة اللجوء السياسي وغيره من أشكال اللجوء"造句
- "معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة"造句
- "معاهدة المساعدة المتبادلة"造句
- "معاهدة المياه الحدودية"造句