معاهدات الفضاء造句
例句与造句
- وأوضح أن معاهدات الفضاء تتسم بالأهمية في تمكين البلدان النامية من النجاح في الحصول على امكانية النفاذ إلى الفضاء على قدم المساواة.
专题介绍还表明,空间条约有助于使发展中国家获得平等地进入空间的机会。 - (ب) الاضطلاع، بالنيابة عن الأمين العام، بمسؤولياته المقررة بموجب أحكام معاهدات الفضاء وإعلانات المبادئ القانونية للأمم المتحدة؛
(b) 代表秘书长根据各空间条约和联合国各项法律原则宣言的规定,履行他或她的职责; - وقال إنه يرمي إلى إثبات أن التكنولوجيا الحالية قد تمكن من التحقق بما يكفي من معاهدات الفضاء القائمة والمحتملة.
他的演讲宗旨是要表明现有的技术已经足以对现有的或可能产生的空间条约进行核查。 - وفي الدورة التي عقدتها اللجنة الفرعية القانونية في عام ١٩٩٨، ناقشت الندوة استعراض حالة معاهدات الفضاء الخارجي.
在法律小组委员会1998年届会上,专题讨论会讨论了审查各项外层空间条约现况的问题。 - وأردف قائلا إن صياغة اتفاقية من هذا القبيل سيتيح أيضا إمكانية توضيح عدد من الأحكام الواردة في معاهدات الفضاء الأساسية في ضوء تنوع الأنشطة الفضائية.
鉴于空间活动的多样化,拟订这种公约也可澄清各项基本空间条约的一些条款。 - ويتمثل شاغل ملح آخر في أن دوﻻ عديدة لم تصبح بعد أطرافا في معاهدات الفضاء الخارجي التي أبرمت في اطار اﻷمم المتحدة .
还有一项紧迫的关切是,仍有许多国家尚未成为联合国框架内缔结的各项外空条约的缔约国。 - وتساآءل قائلا، هل كُتِب فيعن وجود أي معاهدة من معاهدات الفضاء الخارجي تنص على أن بلداناً معينةً فقط هي التي يمكنها الوصول إلى الفضاء الخارجي باستخدام التكنولوجيا الحديثة ؟.
有哪个外层空间条约明文说明,只有特定的国家能够利用外层空间的最新技术? - وهولندا هي واحدة من سبع دول أطراف في كل معاهدات الفضاء الخارجي الخمس وهي تسعى كبلد الى زيادة تطوير قانون الفضاء الدولي .
荷兰是所有五个外层空间条约的七个缔约国之一,它坚持不懈地努力促进国际(空间)法的编纂。 - 35- تشكل معاهدة الفضاء الخارجي سابقة نادرة نسبياً على صعيد القانون الدولي، لأنها أنشأت إطاراً شديد الترابط مع معاهدات الفضاء الأخرى.
在国际法方面,《外层空间条约》相当罕见,因为它同其他空间条约一道造就了一个相互联系的框架。 - ورأت وفود أخرى أنه لا يوجد تضارب بين النظام القانوني الذي ترسيه معاهدات الفضاء الخارجي وبروتوكول الموجودات الفضائية المقترح.
其他一些代表团则认为,在各项外层空间条约建立的法律制度与拟议的空间资产议定书之间不存在任何抵触。 - تقديم المساعدة، لدى الطلب، إلى الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية في وضع التشريعات الوطنية المتعلقة بالفضاء وتصديق معاهدات الفضاء الخارجي القائمة؛
d. 应要求向会员国,特别是发展中国家,提供制订国家空间立法和批准现有外层空间条约方面的援助; - وربما كانت هناك حاجة الى بذل الجهود لضمان مواصلة اﻻضطﻻع باﻷنشطة الفضائية على نحو مأمون ومنسق ، وبصورة منتظمة ووفقا ﻷحكام معاهدات الفضاء الدولية .
还需作出努力,确保依照各项国际空间条约的规定继续安全地、系统地、有条不紊地开展空间活动。 - ولكن في سياق الأجسام الفضائية " ، تجسدت بعض أحكام معاهدات الفضاء في شكل قانون عرفي دولي.
不过,对于 " 空间物体 " ,空间条约的某些规定已经具体体现在国际习惯法中。 - تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، بناء على طلبها في وضع تشريعات وطنية متعلقة بالفضاء والتصديق على معاهدات الفضاء الخارجي القائمة؛
a. 在如何拟定国家空间法规和批准现有外层空间条约方面,应要求向会员国,特别是发展中国家提供援助; - تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، بناء على طلبها، في وضع تشريعات وطنية متعلقة بالفضاء والتصديق على معاهدات الفضاء الخارجي القائمة؛
a. 在如何拟定国家空间法规和批准现有外层空间条约方面,应要求向会员国,特别是发展中国家提供援助;