معاملة عادلة造句
例句与造句
- كل شخص ملاحق لارتكابه جريمة اختفاء قسري يتمتع بضمان معاملته معاملة عادلة في جميع مراحل الدعوى.
三、 因强迫失踪罪而受到起诉的任何人,应保证其在起诉的各个阶段受到公正待遇。 - وفيما يتعلق بالنساء بوجه خاص، يتيح العمل اللائق لهن الفرصة للحصول على معاملة عادلة وفرص متساوية للنمو والتقدم.
尤其对妇女而言,体面工作为她们提供了获得公正平等待遇及成长进步的机会。 - 3- كل شخص ملاحق لارتكابه جريمة اختفاء قسري يتمتع بضمان معاملته معاملة عادلة في جميع مراحل الدعوى.
三、因强迫失踪罪而受到起诉的任何人,应保证其在起诉的各个阶段受到公正待遇。 - ويلزم أن تضمن الدول أن يلقى المهاجرون معاملة عادلة حتى عندما لا تكون الدولة هي الجهة المقدمة لخدمات السكن أو للخدمات المتصلة به.
各国有义务确保移民受到公正待遇,即使国家并不提供住房或相关服务。 - وستزيد فعالية المنظمة بتعزيز قدرتها على اجتذاب المواهب والاحتفاظ بها من خلال كفالة معاملة عادلة للموظفين.
通过保障工作人员的平等待遇,加强本组织吸引和留住人才的能力,将提高本组织的效率。 - (ب) معاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية معاملة عادلة تتسم بالكفاءة لدى التماسهم الحماية، وتلقيهم للوثائق الكافية
(b) 难民和其他有关人员在寻求保护时得到公平和高效对待,并获得适当证明文件 - (ب) معاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين هم محط اهتمام المفوضية معاملة عادلة تتسم بالكفاءة لدى التماسهم الحماية، وتلقيهم للوثائق الكافية
(b) 难民和其他有关人员在寻求保护时得到公平和高效对待,并获得适当证明文件 - وأرى أني أتكلم باسم كثيرين في العالم النامي حين أقول إن الاقتصادات الصغيرة لا تلقى معاملة عادلة في التجارة العالمية.
我相信,我可以代表许多发展中世界国家指出,小国经济在全球贸易中没有得到公平对待。 - وفي هذا الصدد، يقتضي الأمر إنشاء آلية تحكيم للديون السيادية في إطار الأمم المتحدة, لضمان معاملة عادلة ومتوازنة للبلدان المدينة.
为此,需要在联合国框架内设立一个主权债务仲裁机制,以确保公正、均衡地对待债务国。 - 5- تُكفل لكل شخص ملاحق لارتكابه جريمة من الجرائم المشار إليها في المادة 19 معاملة عادلة في جميع مراحل الدعوى.
因第十九条所指任何罪行而受到起诉的任何人,应保证其在起诉的各个阶段受到公正待遇。 - وفضلاً عن ذلك، يكفل قانون الإجراءات الجنائية الجزائري معاملة عادلة لكل شخص يكون موضوع طلب تسليم خلال سير الإجراءات.
此外,《阿尔及利亚刑事诉讼法》保证引渡请求所涉及的任何人在诉讼过程中获得公平待遇。 - وهناك حاجة إلى معالجة مشاكل الوصول جوا للبلدان النامية، وﻻ سيما أقل البلدان نموا، بغية تأمين معاملة عادلة لتلك البلدان.
应针对处理发展中国家、特别是最不发达国家取得空运的问题,以确保这些国家得到公平待遇。 - ولضمان معاملة المورِّدين والمقاولين معاملة عادلة ومنصفة، يجب أن تُرسل المعلومات إليهم جميعا على وجه السرعة وفي آن واحد.()
为了确保供应商和承包商的公平、公正待遇,必须迅速、同时地向所有供应商和承包商发送信息。 - وأضافت أن وجود علاقات صحية، لا سيما داخل نطاق الأسرة، هو مسألة ذات أهمية حيوية للعمل من أجل تحقيق معاملة عادلة ومنصفة في حياة الناس اليومية.
健康的关系、特别是健康的家庭关系,对于人们在日常生活中争取公正、公平的待遇至关重要。 - ولذلك فإن مما له أهميته أن تعامل البلدان المضيفة المهاجرين معاملة عادلة وتحمي حقوقهم وتوفر لهم سبل الحصول على الخدمات الاجتماعية الميسّرة.
因此,移民在东道国得到公平对待、其权利得到保护,以及他们能享受物美价廉的社会服务都非常重要。