معالجة العنف المنزلي造句
例句与造句
- ويعتبر تعيين مدير للخدمات الاجتماعية بوزارة العمل والخدمات الاجتماعية والضمان الاجتماعي في سنة 2001، أحد هذه التدابير المتخذة لتعزيز القدرة المؤسسية للحكومة على معالجة العنف المنزلي والمسائل الاجتماعية الأخرى.
2001年在劳工、人事和社会保障部任命了一位社会服务局局长,这是加强政府机构能力以对付家庭暴力和其他社会问题的上述举措之一。 - وتم تنظيم حوار متعدد الفعاليات بشأن العنف ضد المرأة ارتباطاً بالدورة الخمسين للجنة مركز المرأة، وقد تركز حول التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني في معالجة العنف المنزلي والاتجار بالمرأة والفتاة.
同妇女地位委员会第五十届会议合作举办的针对妇女暴力问题多方利益相关者对话侧重于各国政府和公民社会在应对家庭暴力和贩运妇女及女孩问题上的合作。 - وتهدف إلى المساعدة على معالجة العنف المنزلي في جميع أنحاء المملكة المتحدة وجمهورية أيرلندا بتقاسم المعلومات بشأن المبادرات السياسية وتنسيق البحوث وتطوير الممارسات السليمة من أجل رفع معايير الخدمات المقدمة للضحايا، بصورة مشتركة.
这次会议旨在通过交流政策倡议信息,协调研究和发展良好做法,来帮助消除联合王国和爱尔兰共和国各地存在的家庭暴力问题,目的是共同提高为受害人服务的标准。 - في ٣٩٩١ أنشأ مفوض الشرطة وحدة جديدة للنساء واﻷطفال في دبلن لكي تعالج على وجه التحديد الشكاوى المتعلقة بالعنف المنزلي . ويعمل في هذه الوحدة شرطيون من أصحاب التدريب المتقدم والخبرة في معالجة العنف المنزلي واﻻعتداءات الجنسية .
1993年,爱尔兰警察专员在都柏林成立了一个新的妇女和儿童问题执法队,专门处理有关家庭暴力问题的控告,该执法队的工作人员均为在家庭暴力和性攻击问题方面受过良好训练和富有经验的警察。 - ورحبت بتدابير معالجة العنف المنزلي والاعتداء الجنسي على النساء والأطفال، بما في ذلك خطة العمل الوطنية للنهوض بالمرأة، وقانون الأمان الأسري لعام 2009، وتعديل قانون الجرائم لعام 1961 لفرض عقوبات أكثر صرامة على هذه الجرائم.
它欢迎为解决针对妇女和儿童的家庭暴力和性暴力问题采取了措施,其中包括通过了《国家提高妇女地位行动计划》和《2009年家庭安全法案》以及修订了《1961年刑事罪法令》,为此类罪行规定了更加严厉的处罚。 - 17- ويرجى تقديم معلومات عن حجم العنف المنزلي في الدولة الطرف، وبيان طريقة معالجة العنف المنزلي بموجب " قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والزواج المبكر والعنف المنزلي والجنسي لعام 2002 " ، لا سيما من حيث المقاضاة وفرض العقوبات وتنظيم حملات التوعية، والجبر وتقديم المساعدة للضحايا.
请提供资料,说明缔约国家庭暴力的程度,并说明2002年《禁止女性外阴残割、早婚、家庭暴力和性暴力法》怎样解决家庭暴力问题,尤其是如何起诉、处罚、开展宣传活动以及为受害者提供补救和援助。
更多例句: 上一页