×

معاصر造句

"معاصر"的中文

例句与造句

  1. وعموم القول إن أهم مظهر معاصر من مظاهر العنصرية يكمن في العلاقات الاقتصادية والتوزيع غير المتكافئ للثروة.
    总的说来,现代种族主义最突出的表现在于经济关系和财富分配不平等。
  2. وفي الوقت نفسه، نعتقد أن التنوع الثقافي واقع معاصر لا بد أن تعترف به الدول كافة.
    与此同时,我们认为,文化多样性是一个当代现实,必须得到所有国家的承认。
  3. ثمة مثال معاصر يتعلق بالمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
    下面几个最近发生的事例就表明了这些后果:这个事例与严重急性呼吸系统综合症(非典)有关。
  4. ونتيجة لذلك، جرى الاضطلاع بعدد من المبادرات الإنمائية المختلفة بغية بناء قطاع زراعي معاصر أكثر توجاً نحو التصدير.
    因此,已实施各种发展倡议,以打造一个现代的、以出口为导向的农业部门。
  5. وهناك روايتان تشهدان على ذلك، وتعزز كل منهما الأخرى بدرجة كبيرة، احداهما سجل رسمي معاصر تابع للحكومة التركية.
    有两份证明记录大体上相互证实内容,其中之一是土耳其政府的当时官方记录。
  6. كما أنه من المهم أيضاً صياغة استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب، من شأنها أن تكون حجر الزاوية لنظام معاصر من الأمن الجماعي.
    制定反恐怖主义全面战略十分重要,它将成为现代集体安全制度的基石。
  7. إن جميع الأديان والإنسانية جمعاء تواجه اليوم تحديات كل انحراف عالم معاصر مجرد من الصفات الإنسانية وظالم بشكل متزايد.
    所有宗教和全部人类今天面临的挑战是,现代世界日益失却人性和罔顾正义。
  8. اﻻتجار بالنساء واﻷطفال ﻷغراض اﻻستغﻻل الجنسي هو شكل معاصر للرق وما فتئت أهميته الدولية تتزايد منذ بعض الوقت.
    已编写依照《盟约》制定的各国报告综合准则草案,并将在第六十四届会议上审议。
  9. وأشير على سبيل الاقتراح إلى أن هناك مجالات أخرى تحظى باهتمام معاصر مثل العلاقة بين اتفاقات الاستثمار وحقوق الإنسان.
    此外,还有人表示存在一些当前令人关注的其他领域,诸如投资协定与人权的关系等。
  10. ووصف السيد غون مشروع Neak Ta، وهو مشروع معاصر للثقافة والتنمية.
    冈恩先生详细介绍了 " 保护神 " 这一关于文化和发展的当代项目。
  11. وجرى التأكيد على أن نظام البغاء شكل معاصر من أشكال الرق التي تقمع المرأة وهو مهين للرجل وللمجتمع برمته.
    可以肯定的是,卖淫是一种压迫妇女的当代形式奴隶制,并对男子乃至整个社会造成了危害。
  12. فهو شكل معاصر للعبودية، وبسبب آثاره المدمرة إلى جانب شدة ضعف ضحاياه، يمكن اعتباره جريمة ضد الإنسانية.
    它是当代形式的奴隶制,因为其造成的灾难性后果及其受害者的高度脆弱性,它可被视为危害人类罪。
  13. كان بإمكان الجدال الفكري حين كان " جراند ماستر فلاش " فن معاصر
    你可以理性地跟人解释 为什么Grandmaster Flash的作品是艺术 Hiphop史上最伟大的革新者
  14. ٠٢- تعلن أن اﻻتجار الدولي بالنساء وبالفتيات ﻷغراض اﻻستغﻻل الجنسي هو شكل معاصر من أشكال الرق ويمثل انتهاكاً خطيراً لحقوق اﻹنسان؛
    宣布出于性剥削目的对妇女和女童进行国际贩卖是当代形式奴隶制,并构成对人权的严重侵犯;
  15. وفي هذا الصدد، وفي ظل نظام قانوني دولي معاصر يتأثر بقوة بأفكار القانون العام، فإن حجة المحكمة بشأن هذه النقطة عفا عليها الزمن.
    在这方面,当代国际法律秩序受到公法的强烈影响,法院在这一点上的推理已落后于时代。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معاشرة دون زواج"造句
  2. "معاشرة النساء"造句
  3. "معاشر"造句
  4. "معاشات التقاعد"造句
  5. "معاشات اجتماعية"造句
  6. "معاصرة"造句
  7. "معاضد"造句
  8. "معاطف"造句
  9. "معافى"造句
  10. "معافي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.