×

معار造句

"معار"的中文

例句与造句

  1. وفي عام 2012، يُتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لموظف فني مبتدئ معار من حكومة هولندا لتقديم الدعم في مجال الإنذار المبكر.
    2012年,预计将由预算外资源为荷兰政府调派的初级专业人员供资,在预警方面提供支助。
  2. معار من وزارة الخارجية التونسية إلى منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( بروما، بوصفه مديرا لشؤون الموظفين.
    由突尼斯外交部借调至罗马联合国粮食及农业组织,担任粮农组织和世界粮食计划署(粮食计划署)人事司长。
  3. فعلى سبيل المثال، سُحِب موظف معار كان قد أُتيح على أساس عدم رد التكاليف لفترة مبدئية مدتها ستة أشهر، وفي غضون فترة قصيرة للغاية من الإشعار بذلك.
    例如,1名初步期限为6个月的无偿借调工作人员在提前很短时间通知的情况下被调回。
  4. معار من وزارة الخارجية التونسية إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة )الفاو) بروما، ليعمل بوصفه مديرا لشؤون الموظفين.
    由突尼斯外交部借调至罗马联合国粮食及农业组织,担任粮农组织和世界粮食计划署(粮食计划署)人事司长。
  5. ويتألف المكتب من ثمانية موظفين دوليين و20 موظفاً وطنياً وموظف دولي واحد معار من برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    驻柬办事处有8个国际工作人员职位、20个国家人员员额和1名从联合国志愿人员方案借调来的国际工作人员。
  6. وإضافة إلى ذلك، هناك في المكتب حاليا موظف قانوني برتبة ف-3، معار من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    工作人员法律援助办公室日内瓦办事处有一名法律干事。 此外,目前还有一名从难民署借调的P-3职等法律干事。
  7. الوظائف الرئيسية السابقة معار من وزارة الخارجية التونسية إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة )الفاو) بروما، ليعمل بوصفه مديرا لشؤون الموظفين.
    由突尼斯外交部借调至罗马联合国粮食及农业组织,担任粮农组织和世界粮食计划署(粮食计划署)人事司长。
  8. وتحصل الوحدة أيضا على الدعم من خبير معار في مجال " الإصلاحيات " ، بنفس الترتيبات المطبقة على نقل أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    按照联合国警察部署的同一安排,该股还借调1名 " 惩戒 " 专家。
  9. 28- ويعمل المكتب بصورة وثيقة مع خبير قانوني في وزارة العدل معار من الحكومة الكندية على إعداد إطار شامل للإصلاح القضائي.
    驻柬办事处正在与一名由加拿大政府借调给司法部的一位法律专家进行密切合作,以编写一项司法改革的总体纲领。
  10. وفي حالات أخرى قد تُمنح المنظمة سلطة من جانب دولها الأعضاء وقد يكون التصرف صادر عن موظف معار لمنظمة دولية.
    在一些其他的情况,可能会发生国际组织的成员国授权给该组织的情事,也可能发生行为出于借调给国际组织的官员。
  11. غير أن هذا ﻻ يعني بالضرورة أنه " معار " للدول المعنية، أو أن تلك الدول مسؤولة عن تصرفه.
    但是,这不一定意味着它是 " 借 " 给有关国家,或者这些国家须对它的行为负责。
  12. وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مهام الوظيفة ف-4 المقترحة يضطلع بتنفيذها حاليا ضابط معار من شرطة الأمم المتحدة، ولذا توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام.
    行预咨委会注意到,拟议P-4职等员额的职能目前由一名借调的联合国警察履行,因此建议批准秘书长的提议。
  13. وزيد عدد حراس اﻷمم المتحدة في وحدة اﻻحتجاز الى ٢٤. ومن هؤﻻء، يوجد حارس واحد معار من الحكومة الدانمركية، أما الحراس المتبقون البالغ عددهم ٢٣ فهم معارون من الحكومة الهولندية.
    在拘留所的联合国守卫人数已增至24人,其中一人从丹麦政府借调,余下的23人从荷兰政府借调。
  14. وتقدم وحدة الاستخبارات المالية تقارير ربع سنوية إلى المفوَّضية وهي مزوَّدة بثلاثة موظفين من المصرف المركزي لجزر سليمان وموظف واحد معار من قوة الشرطة.
    金融情报机构按季度向反洗钱委员会报告,该机构由来自所罗门群岛中央银行的三名干事和一名来自皇家警察部队的二等干事组成。
  15. وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في توفير التوجيه بشأن استعادة موظف معار يعمل في الخدمة الفعلية ومعين لدى الأمم المتحدة في حال رأى البلد المساهم أن من الضروري سحب موافقته على إعارته لأسباب تتعلق بالوطن.
    关于派遣国出于国内原因,在认为必须撤回借调同意的情况下,调回在联合国任职的借调现役人员,大会还不妨提供指导。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معاذير"造句
  2. "معاذ بن جبل"造句
  3. "معاذ أحمد"造句
  4. "معاذ"造句
  5. "معادي للسامية"造句
  6. "معارج"造句
  7. "معارض"造句
  8. "معارض الصور"造句
  9. "معارض الكتاب"造句
  10. "معارض تجارية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.