×

مطمح造句

"مطمح"的中文

例句与造句

  1. ولكني رأيت أيضا مدى الحاجة إلى توحيد جهود وطاقات الفئات المختلفة وتركيزها على مطمح جماعي.
    但是,我也看到各方的努力和精力如何必须协调一致,并且以一项集体的远大目标为中心。
  2. وأوقف التنمية المنتجة وألغى مطمح الجميع في الحصول على الغذاء والصحة والمأوى والأمانة والتعليم.
    这降低了生产性发展速度,并使所有人对获得食物、保健、住房、安全和教育机会的希望破灭。
  3. كذلك أدت منظمة المؤتمر الإسلامي دورا نشطا في تنفيذ هذا البرنامج العالمي لزيادة تشجيع مطمح الحوار بين الحضارات.
    伊斯兰会议组织还为实现这一全球议程发挥积极作用,以进一步促进不同文明对话这一理想。
  4. ومع ذلك فاحترام هذه الضمانة في أي دولة مبقية على عقوبة الإعدام هو مطمح وليس حقيقة واقعة في جميع الحالات.
    然而,在保留死刑的任何国家遵守这一保障措施都只是一种渴待实现的目标,而不是所有案件中的现实。
  5. وإننا مقتنعون تمام الاقتناع بأن مطمح الإنسانية إلى العيش في عالم يسوده السلام والأمن سيبقى حلما بعيد المنال، إن لم نحقق ذلك الهدف.
    我们坚信,除非我们实现这一目标,否则人类希望生活在一个和平、安全的世界将仍是遥远的梦想。
  6. وتؤيد بيلاروس مطمح الأمين العام في أن يجعل التقارير أكثر اتساما بالتحليل وأكثر إفادة وأكثر تركيزاً على التدابير المقترحة والموصى بها.
    白俄罗斯支持秘书长打算让报告更加有分析性、有更多的信息和更加集中于所提议和建议的措施上这种愿望。
  7. ويتعين أيضا أن يكون إنجاز التنمية، وهو مطمح للحكومة ولمواطني ميانمار، منطلقا من منظور حقوق الإنسان وإلا فإنه سيؤدي إلى مفاقمة الأسباب الكامنة للفقر ويقود إلى النزاع.
    发展是缅甸政府和人民的愿望,应该通过人权视角实现发展;否则会加剧贫困的根源并导致冲突。
  8. وهذا مطمح عزيز لأنّ الزيادة في القيمة الاسمية للصادرات خلال العقد الماضي كانت أولا مدفوعة بارتفاع أسعار السلع الأساسية (انظر الشكل أدناه).
    这是雄心勃勃的目标,因为,第一,过去十年出口名义价值的增高是由商品价格上涨所驱动(见下文的数字)。
  9. إن تحقيق الحظر التام للأسلحة النووية وتدميرها الشامل، وبالتالي إقامة عالم خال من الأسلحة النووية، هو مطمح مشترك لجميع الشعوب المحبة للسلام، وهدف طالما أيدته الصين وسعت إلى تحقيقه ببذل جهود لا تعرف الكلل.
    全面禁止和彻底销毁核武器,实现无核武器世界,是中国一贯倡导并不懈追求的目标。
  10. لقد ظل تعزيز الروابط مع أفريقيا مطمح البرازيل منذ فترة طويلة، ولم تسع أي حكومة سابقة إلى ذلك الهدف كما فعل الرئيس لولا.
    加强与非洲的联系是巴西由来已久的愿望。 过去没有任何一个政府在实现这个目标方面表现出卢拉总统所表现出的决心。
  11. وحفظ السلام يظل النشاط الأبرز للأمم المتحدة، والنشاط الذي يمثل، ربما أكثر من أي نشاط آخر، مطمح الميثاق إلى منع ويلات الحرب من أن تعصف بالمجتمعات.
    维和仍是联合国最受人关注的活动,也是比其它任何行动都更能体现《宪章》期望防止战争祸患危害社会的活动。
  12. وتظل اﻷمم المتحدة، من خﻻل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيماﻻ، ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها، ملتزمة بدعمهم في تحقيق مطمح عملية السﻻم في غواتيماﻻ.
    联合国通过联危核查团和联合国系统内各机构和方案署,仍然地坚定支持他们达成危地马拉和平进程的各项远大目标。
  13. ولقد ظل مطمح عملية تمويل التنمية دائما هو تنشيط الحافز السياسي القائم على التحليل المشترك والآراء المشتركة، واتخاذ إجراء بشأن المسائل التي يمكن للأمم المتحدة أن تؤثر تأثيرا حقيقيا بصددها.
    发展筹资进程一直试图推动建立在共同分析和共同看法上的政治动力,并就联合国能够产生真正影响的问题采取行动。
  14. ويتمثل مطمح رئيسي إضافي في تعزيز إدارة المعرفة في جميع المجالات؛ وعالج كل فريق من أفرقة الممارسة مسألة إدارة المعارف؛ واستُخدمت بعض الموارد لتوفير التنسيق المركزي لإدارة المعارف.
    另一个核心愿望是加强在所有领域的知识管理;每个实践小组都处理知识管理问题,并利用一些资源对知识管理进行中央协调。
  15. وقد قام الزعيم الأكبر الرفيق كيم إيل سونغ بأعمال جليلة وخالدة وبذل جهودا لم تعرف الكلل حتى آخر رمق في حياته المجيدة من أجل عملية إعادة التوحيد، التي تعتبر أسمى مطمح وطني.
    伟大领袖金日成同志为实现全民族最崇高的愿望-民族统一大业创下不朽功勋,毕生殚精竭力,直至伟大生命的最后一刻。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مطمئن"造句
  2. "مطلّق"造句
  3. "مطلي"造句
  4. "مطلوبات"造句
  5. "مطلوب على وجه السرعة"造句
  6. "مطمر"造句
  7. "مطمع"造句
  8. "مطنب"造句
  9. "مطها"造句
  10. "مطهر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.