مضايق造句
例句与造句
- وفي عام 2008، اعتذر رئيس وزراء أستراليا في البرلمان إلى جميع الشعوب الأصلية وشعوب جزر مضايق توريس عن القوانين والسياسات التي " تسببت في حزن عميق ومعاناة وخسائر " .
2008年,澳大利亚总理为 " 各种造成深切悲哀、痛苦和损失的法律和政策 " ,在议会向所有土着人民和托里斯海峡的岛上人民道歉。 - ويتعين على السلطات التايوانية أن تتخلى عن موقفها الانفصالي وأن توقف جميع الأنشطة الانفصالية المضطلع بها تحت اسم " استقلال تايوان " ، كيما يتسنى صون السلم والاستقرار في مضايق تايوان.
台湾当局一天不放弃 " 台独 " 分裂立场,不停止一切 " 台独 " 分裂活动,台海地区的和平稳定就一天无法得到保障。 - أثارت حفنة من البلدان مرة أخرى في المناقشات العامة المنتهية تواً والتي دارت في الدورة الستين للجمعية العامة المسألتين المتعلقتين بما يسمى " مشاركة تايوان في الأمم المتحدة " و " السلام في مضايق تايوان " .
在刚刚结束的大会第六十届会议一般性辩论中,极少数国家再次提及所谓台湾 " 参与 " 联合国以及 " 台海和平 " 问题。 - وفي سنة ١٩٩٦، كانت الشواغل الرئيسية تتمثل في المخاوف من ازدياد أسعار الفائدة في الوﻻيات المتحدة، وفي تباطؤ نمو الصادرات وغيرها من المسائل المحلية المحددة، مثل حاﻻت اﻻضطراب في الممتلكات والقطاعات المالية في تايلند، وتضخم قطاع العقارات في سنغافورة، وأعمال الشغب في اندونيسيا، وحاﻻت التوتر في مضايق تايوان.
1996年主要的关切是担心美国利率上升,出口增长放慢和其他具体的国内问题,诸如泰国问题重重的地产和金融部门,新加坡过热的地产部门,印度尼西亚的暴动和台湾海峡的紧张局势。 - وفي رأينا أن دولة العلم أو دولة التسجيل عليها التزام، خاصة في حالات الإزالة الطويلة أو المؤجلة، في جملة أمور، بأن تقاطع ملاك السفن وتلغي تسجيل سفنهم رهنا بإنجاز مسؤوليتهم عن إزالة الحطام الذي قد يشكل خطرا على سلامة الملاحة في مياه دول أخرى، ولا سيما في مضايق تستخدم لأغراض الملاحة الدولية.
我们认为,船旗国或注册国尤其有义务,特别是在残骸清除出现拖延或延误时,将船主记入黑名单,并撤销他们的船只注册,直至船主履行责任,清除可能威胁到其他国家水域,特别是用于国际航行海峡航行安全的残骸。
更多例句: 上一页