×

مضاربة造句

"مضاربة"的中文

例句与造句

  1. ويجب أن يعاد النظر فيه وتحويله من نشاط مضاربة يرمي إلى تحقيق مغنم شخصي حصراً إلى نشاط مكرّس لصون وحماية الأصول الإيكولوجية التي يعتمد عليها أي ازدهار حقيقي.
    必须摆脱投机让私人受益的角度并进行重新构想,专注于维护和保护真正繁荣所依赖的生态资产。
  2. ومع أن جمهورية كوريا لم تشهد فقاعة مضاربة عقارية، فقد أفلس عدد من شركاتها الكبيرة، وكان ثمة تخمين بأن مصارفها قد ضعفت نتيجة لخسائر تكبدتها فيما يتصل بذلك.
    虽然大韩民国没有出现投机性的财产泡沫,若干大公司却破产了,有一种猜测认为,相关损失已经减损该国银行的实力。
  3. وتبعاً لذلك، أنشئ باب خاص في الميزانية يكفل تمويل شراء وزارة الإسكان وتخطيط المدن للأراضي، كمساعدة مقدمة للتخطيط المناسب وبهدف الحيلولة دون مضاربة مالكي الأراضي في آن واحد.
    因此,预算设了一个专门用以资助城规部购买土地的部分,既用以援助及时做出规划,又为了防止土地所有者投机倒把。
  4. فعلى سبيل المثال، وفقا لتقارير وسائط الإعلام، اتجهت مؤسسات مالية مهمة للاستثمار في مرافق التخزين، في حين يبدو أن الشركات التجارية الكبرى تجري رهانات مضاربة على أسعار السلع الأساسية().
    例如,据媒体报道,一些重要的金融机构已经对仓储设施进行投资,而大型贸易公司也在对商品价格进行投机性赌博。
  5. وتعتمد كل هذه المبادرات على تعهدات طوعية بعدم بيع التزامات الديون لجهات مستثمرة مضاربة أو توفر الأموال أو الدعم القانوني التقني للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    所有这些倡议都取决于不把对重债穷国的债权出售给投机性投资者或者由他们向重债穷国提供资金或技术性法律支助的自愿性承诺。
  6. وتعرض دوﻻر هونغ كونغ، المربوط بدوﻻر الوﻻيات المتحدة من خﻻل مجلس للعملة، لهجمات مضاربة شديدة من حين ﻵخر، كما هبطت أسعار اﻷوراق المالية وأسعار العقارات؛ وزادت أسعار الفائدة زيادة كبيرة لحماية العملة.
    通过货币委员会钉住美元的港元断断续续受到严重的投机性攻击。 股票和房地产价格骤跌。 利率大大提高以保护货币。
  7. 55- ولما كان العائد على الاستثمار يقوم على الأصول ومشاريع الاستثمار في القطاعات الفعلية، فإن المصارف الإسلامية تقدم خدمات مالية أخلاقية بلا ربا أو مضاربة وعلى أساس من المساواة والوضوح.
    伊斯兰银行的回报源自实体经济部门中的资产和项目投资,银行提供无利息、无投机、无不平等和不确定性的道德金融服务。
  8. وأضاف أن الحق في الغذاء هو حق أساسي من حقوق الإنسان يجب ألا يعتمد على منطق تجاري، كما لا ينبغي أن تحوّل المحاصيل الغذائية إلى إنتاج الوقود الأحيائي أو تصبح موضوع مضاربة في الأسواق الدولية.
    粮食权是一种基本人权,不能适用商业逻辑,粮食作物不能转用于生物燃料生产,也不能成为国际市场上投机的对象。
  9. وعلى الرغم من أن السعر السوقي قد ارتفع بمقدار ثﻻثة أضعاف السعر الذي تم اﻻتفاق عليه وقت ابرام العقد اﻷصلي، فان هذا ﻻ يعادل سعر بيع التصفية، ﻷنه قيل ان المعاملة كانت تنطوي على مضاربة شديدة.
    虽然市场上升到等于缔结原先合同时议定价格的三倍,这并不达到亏本出售价,因该项交易据说是高度投机性的交易。
  10. والصناعة المحلية الضعيفة تعزز بدورها اتجاه المناطق المحصورة نحو الاعتماد على رأس المال والسلع الوسيطة والسلع الاستهلاكية المستوردة، فضلاً عن زيادة تشجيع توجيه المدخرات نحو أنشطة مضاربة ذات عائد مرتفع.
    薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活动。
  11. وفي حين عززت هذه الجهود اندماج هذه البلدان في سوق الرسمال العالمي، فإنها عرﱠضت أنظمتها المالية الهشة لضغوط مضاربة قوية أدت مؤخرا إلى أزمات مالية خطيرة.
    尽管这种努力促使它们融入了世界资本市场,但这也使这些国家的脆弱的金融体系暴露在冒险性的高压之下,这种压力最近导致了严重的金融危机。
  12. (ط) يمكن أن يصبح توازن العرض والطلب في سوق الكربون أداة لأعمال مضاربة وربما لا يصلح كمؤشر على التدابير الحقيقية التي تتخذها دوائر الأعمال لتخفيف تغير المناخ (الاتحاد الروسي، Misc.5)؛
    碳市场的供需平衡可能成为投机行动的工具,也许不能作为衡量商界为减缓气候变化采取的实际措施的指标(俄罗斯联邦,MISC.5);
  13. وثار بعض الجدل بشأن مستوى المرونة الأمثل في سعر الصرف، وأيضاً بشأن التدفقات الرأسمالية الواسعة النطاق الحالية باتجاه الاقتصادات الناشئة والنامية ومدى علاقتها بالاستثمار، أو مدى كونها تهدف إلى تحقيق مكاسب مضاربة قصيرة الأجل فحسب.
    与会代表谈到了何为最佳水平的汇率弹性,也谈到了目前对新兴市场和发展中国家的大规模资本流动是与投资相关还是为了寻求短期投机收益。
  14. ويمكن اعتبار هذا التدخل تدبيراً يُلجأ إليه كملاذ أخير للتصدي لخطر حدوث فقاعات مضاربة إذا لم تكن هناك إصلاحات تهدف إلى زيادة شفافية الأسواق وتشديد الضوابط التنظيمية للأسواق، أو إذا ثبت أن تلك الإصلاحات غير فعالة.
    如果在提高市场透明度和加紧市场监管方面的改革没有开展或者证明无效,那么可以将这种干预看作是防止发生投机性泡沫的一项最后措施。
  15. 31- وثار بعض الجدل بشأن مستوى المرونة الأمثل في سعر الصرف، وأيضاً بشأن التدفقات الرأسمالية الواسعة النطاق الحالية باتجاه الاقتصادات الناشئة والنامية ومدى علاقتها بالاستثمار، أو مدى كونها تهدف إلى تحقيق مكاسب مضاربة قصيرة الأجل فحسب.
    与会代表谈到了何为最佳水平的汇率弹性,也谈到了目前对新兴市场和发展中国家的大规模资本流动是与投资相关还是为了寻求短期投机收益。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مضارب"造句
  2. "مضار التدخين"造句
  3. "مضار"造句
  4. "مضادّ"造句
  5. "مضادة للدروع"造句
  6. "مضاربي"造句
  7. "مضارعة"造句
  8. "مضاعف"造句
  9. "مضاعفا"造句
  10. "مضاعفات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.