مضار造句
例句与造句
- فيمكن بالتالي أن يكون لعدم كفاية تعليم الإناث مضار اجتماعية لا يستهان بها، بما في ذلك تدنّي مستويات تغذية الأسرة، وارتفاع معدّلات وفيات الأطفال والأمهات، وكثرة الإنجاب.
因此女性教育水平低下可能会使社会受到严重挫折,包括家庭营养水准下降,儿童和产妇死亡率上升,生育率上升。 - " هناك حقيقة ﻻ مفر منها وهي أن اقتصاد السوق الحديث يمنح الثروة ويوزع الدخل بطريقة تنطوي على قدر كبير من الﻻمساواة وعلى مضار ومساوئ من الناحيتين اﻻجتماعية والوظيفية.
" 不可避免的事实是:现代市场经济给予财富和分配收入的方式非常不平等,对社会不利,并且损害职能。 - ومن الأهمية الفائقة في مكافحة الاتجار بالأشخاص ولتحقيق المساواة بين الجنسين مقاضاة الأشخاص الذين يشترون الجنس وتثقيف الأفراد، ومن بينهم الأفراد الذين يعملون في نظام العدالة الجنائية، بشأن مضار الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية.
至关重要的是打击贩运行为,为了促进性别平等起诉嫖娼者,并教育人们,包括刑事司法系统的人员,使其了解商业性剥削的危害。 - وتقصَّر مدة الدوام للوظائف التي تنطوي على مضار صحية، يستحيل تلافيها، على الرغم من التدابير الوقائية المتخذة في نطاق العمالة، ويكون التقصير متناسبا مع مقدار ما تنطوي عليه ظروف العمل من الضرر الصحي والتأثير على قدرة العاملين التنفيذية.
对于尽管采取了保护措施仍无法使雇员免受有害影响的职业,工作时间将按工作条件对雇员健康和工作能力的有害影响成比例地缩短。 - 22- ونظرا لما لوحظ من رد فعل في لجنة حقوق الإنسان، كان على التقرير أولاً وقبل كل شيء إظهار مضار الختان على صحة الطفل والمرأة بوضوح، وفي الوقت ذاته تفادي إصدار حكم قد يبدو هجومياً.
考虑到在人权委员会所引起的反应,报告必须首先明确说明切割生殖器官做法对儿童和妇女健康的危害,而不是作出可能冒犯一些人的判断。 - وعيّن الإخطار والوثائق الداعمة للألاكلور كمادة مسبّبة للإصابة بالسرطان لدى الحيوان وربما لدى الإنسان، وكمادة بالغة السُّمية للأحياء المائية وقادرة على إحداث مضار طويلة المدى في البيئة المائية.
该通知和佐证文件确定甲草胺是一种动物致癌物质,也可能是一种人类致癌物质,而且对于水生生物具有剧毒性3,因此能够在水生环境中造成长期的有害影响。 - وتنفذ حكومة المكسيك والشركة الحكومية للنفط " بيميكس " ، منذ عام 1993، برنامجا لإنقاذ البيئة، تقع عليه مسؤولية تخليص البيئة من مضار انسكاب النفط والتلوث.
1993年以来,墨西哥政府和国有石油公司 " 墨西哥石油 " 制订了环境补救方案,负责对石油泄漏和污染造成的损害进行清理。 - وسيصدر أمر بإسقاط الملكية بناء على طلب من المدعي العام أو أي مسؤول مختص آخر (قانون الإجراءات الجنائية المقتضبة) أو بناء على طلب طرف مضار يتدخل في المحاكمة بصورة مستقلة دون تدخل المدعي العام (قانون الإجراءات الجنائية).
应根据起诉者或其他主管官员的要求(《简易刑事诉讼法》),或者根据没有公诉方参与、独立起诉的受害方的要求(《刑事诉讼法》),发出没收令。 - أما المخاوف المتعلقة بفقدان الوظائف في البلدان المتقدمة والتي تمخضت مؤخراً عن ردود فعل عكسية مناوئة لأنشطة التعاقد الخارجي ومساعٍ لتضييق نطاقها فيما يتعلق باستخدام الأموال العامة، فليس لها أساس من الصحة ولها في المقابل مضار اقتصادية.
发达国家内对于工作职位流失的担心最近引起了抵触外包服务的反应,有些人试图在公共资金的使用方面限制全球外包,这都是没有道理的,于经济有害。 - (ب) يتعين أن تكون معدلات المدفوعات بموجب النظام داخلة في نطاق المعدلات السائدة فيما يتعلق بتعدين نفس المعادن أو معادن مماثلة لها من مصادر برية تلافياً لمنح المعدِّنين من قاع البحار العميقة مزية تنافسية مصطنعة أو فرض مضار تنافسية عليهم؛
(b) 此一制度下的缴费率应不超过相同或类似矿物的陆上采矿缴费率的一般范围,以避免给予深海底采矿者人为的竞争优势或使其处于竞争劣势; - ٩٣- ولم تقتصر مضار اﻹغﻻق على العمالة فحسب، بل تعدتها لتشمل الوضع اﻻقتصادي برمته في اﻷراضي المحتلة، وبشكل خاص في قطاع غزة، إذ أغلقت مصانع بسبب عدم توفر المواد الخام، كما توقفت حركة البناء وسدت المنافذ إلى أسواق التصدير.
除就业以外,边界关闭还继续对被占领土特别是加沙地带的整个经济情况造成不利影响。 工厂因缺乏原料而关闭,无法进入出口市场,建筑工程陷于停顿。 - التقليل إلى أدنى حدّ من مضار تفكيك السّفن على صحة الإنسان والبيئة وذلك بتعزيز الممارسات الآمنة والسليمة بيئياً في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلّص السليم بيئياً من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي يفرزها تفكيك السفن.
通过促进安全且无害环境的船舶拆解措施,包括无害环境处置因船舶拆解而产生的危险废物和其他废物,最大限度地降低船舶拆解对人类健康和环境的有害影响。 - التقليل إلى أدنى حد من مضار عواقب تفكيك السفن على صحة الإنسان والبيئة بتشجيع الممارسات المأمونة والسليمة بيئياً في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلص السليم بيئياً من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة عن تفكيك السفن.
通过促进安全且无害环境的船舶拆解做法,包括对船舶拆解所产生危险废物和其他废物的无害环境管理,最大限度地降低船舶拆解对人类健康和环境的有害影响。 - التقليل إلى أدنى حدّ من مضار تفكيك السّفن على صحة الإنسان والبيئة وذلك بتعزيز الممارسات الآمنة والسليمة بيئياً في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلّص السليم بيئياً من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي يفرزها تفكيك السفن.
通过促进安全且对环境无害的船舶拆解措施,包括对因船舶拆解而产生的危险和其他废物的环境无害管理,最大限度地降低船舶拆解对人类健康和环境的有害影响。 - التقليل إلى أدنى حدّ من مضار تفكيك السّفن على صحة الإنسان والبيئة وذلك بتعزيز الممارسات الآمنة والسليمة بيئياًّ في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلّص السليم بيئياًّ من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي يفرزها تفكيك السفن.
通过促进安全且对无害环境的船舶拆解措施,包括对因船舶拆解而产生的危险和其他废物的无害环境管理,最大限度地降低船舶拆解对人类健康和环境的有害影响。