مصدق造句
例句与造句
- تسديد فواتير غير مصدق عليها وغير مأذون بها وفواتير مسددة غير ملغاة
未经核正和未经核准及未注销文件的支付 - هلم نيل لو مش هو الدّكتورَ ماروو لو مش مصدق ان دة صح بطريقةٍ ما جزء من التجربة
他认为那不是 有你参与的实验 - تقديم الشركاء المنفذين بيانات مالية سنوية وتقارير عن مراجعة الحسابات مصدق عليها
执行伙伴提交经核证的财务报表和审计报告 - وبالنسبة للطلبة يقتضي الأمر على وجه الخصوص، إرفاق خطابات بشأن الطالب مصدق عليها رسميا.
对学生而言,必须特别附上学校证明书。 - النسبة المئوية للوحدات التي تبلغ عن جرد أصول مصدق عليه بحلول نهاية السنة
年底报告经认证的资产存货的单位的百分比 - ويجوز تمديد فترة قيد الأرصدة لمشروع ما بواسطة مراجعة مصدق عليها لخط الأساس.
对基准进行审定后,可延长项目余额累积期。 - فإذا هاجر ابن قاصر بمفرده، يجب تقديم موافقة مصدق عليها قانونيا من الأبوين كليهما.
如未成年人单独移民,其父母双方必须具有合法身份。 - ويصبح أي اتفاق مصدق عليه جزءا من القانون الوطني في تاريخ دخوله حيز النفاذ.
获批准的协定在其生效之日即成为国家法律的一部分。 - إصدار نسخ مصدق عليها من المعاهدات المتعددة الأطراف للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية (منشور واحد)؛
g. 为各国政府和政府间组织建立核正无误的副本(1); - ولا يسلَّم أجنبي إلا على أساس اتفاق دولي مصدق عليه وبناء على المعاملة بالمثل.
只有在已经批准的国际协议和对等的基础上才能引渡外国人。 - وفي حالة هجرة ابن قاصر مع أحد أبويه، لا بد من وجود موافقة مصدق عليها قانونيا من الآخر.
如未成年人随父母一方移民,另一方必须具有合法身份。 - وكان من السهل على مقدم البﻻغ الحصول على أصل الحكم أو على نسخة مصدق عليها على النحو الواجب وتقديم ذلك.
在复印件中,名字和用词可以删除和更换而不被发现。 - وتقوم الحكومات الوديعة بإرسال نسخ مصدق عليها حسب اﻷصول من هذا البروتوكول إلى حكومات الدول الموقعة.
保管国政府应将经正式认证的本议定书副本分送各签署国政府。 - ويكون الدفع نقدا، أو بشيك مصدق عليه أو بأمر نقدي مدفوع للإدارة المالية لمدينة نيويورك.
款项必须以现金、收款人为纽约市财政局的保付支票或汇票支付。 - التحقق من هوية وعنوان العميل من وثائق مصدق عليها عند بدء علاقتها به؛
建立与客户之间关系的时候,根据经核证的文件核实客户的身份和地址;