×

مصدر وحيد造句

"مصدر وحيد"的中文

例句与造句

  1. وبتنفيذ نظام أوموجا، سيُتاح للمنظمة لأول مرة إمكانية الاطلاع في الوقت الحقيقي على مصدر وحيد للمعلومات، مما سيمكن من اتخاذ القرارات بصورة أسرع وأكثر استنارة.
    团结项目实施后,本组织将首次有机会实时使用单一信息源,从而能够更快和更加知情地作出决策。
  2. وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الغرض من النظام المتكامل هو توفير مصدر وحيد للحصول على معلومات كاملة وموثوقة وفورية عن الموارد البشرية والمالية والمادية.
    咨询委员会注意到,综合系统的目的是提供人力、财务和实物资源方面一个完整、可靠和及时的单一信息源。
  3. وتشير التقديرات إلى أن المنظمات الإجرامية تحقق عائدا سنويا يتراوح بين 300 و 500 بليون دولار من الاتجار بالمخدرات، الذي يشكل أكبر مصدر وحيد للدخل لديها.
    据估计,犯罪组织每年从麻醉品贩运中获利3 000亿至5 000亿美元,是这些组织最大的收入来源。
  4. ويقر التشريع عملية اتخاذ قرار الاختيار بين نهج المفاوضات المباشرة (مع " مصدر وحيد " ) والإجراءات التنافسية العادية.
    立法将规定在直接谈判( " 单一来源 " )方法与正常竞争程序之间做出选择的程序。
  5. والحال أن اتفاق الوقف الاختياري لا يزال ملزما بالنسبة للسنغال، التي ليس لها سوى مصدر وحيد للتزود بالأسلحة، أي منظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي.
    但是,暂停协定对塞内加尔限制特别严重,因为塞内加尔武器的唯一供应方是北大西洋公约组织(北约)国家。
  6. وبعبارة أخرى فإن وجود نظام شامل وحَسن الصيانة لتسجيل الواقعات الحيوية يظل أفضل مصدر وحيد للمعلومات المتعلقة بالواقعات الحيوية لﻷغراض اﻹدارية والديموغرافية والوبائية.
    换言之,普遍和精心维持的民事登记系统仍然是关于用于行政、人口统计和流行病学目的的人口动态事件的最佳信息来源。
  7. وتنتج الكتلة الحيوية، في المتوسط، 38 في المائة من الطاقة الأولية في البلدان النامية (90 في المائة في بعض البلدان) حيث تمثل أكبر مصدر وحيد للطاقة.
    发展中国家的主要能源平均有38%是由生物质能产生的(有些国家达90%)。 在那里,生物物质是最大的单一能量来源。
  8. وتظل المساعدة الإنمائية الرسمية أكبر مصدر وحيد للتمويل الخارجي بالنسبة للكثير من البلدان في أفريقيا وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية.
    对非洲的许多国家、最不发达国家、小岛屿发展中国家和内陆发展中国家而言,官方发展援助仍然是唯一一个最大的外部资金来源。
  9. وسوف يحقِّق النظام المتكامل تماماً والمتاح الوصول إليه عالمياً عدداً من الفوائد، ومنها مثلاً توفر مصدر وحيد للمعلومات، واللامركزية، وتحسين التشارك في المعارف والمعلومات، وكذلك تحسين كفاءة سبل الاتصالات.
    全面整合并且向全球开放的这一系统将会带来一些惠益,例如统一信息来源,权力下放,改进知识和信息共享,并实现有效沟通。
  10. وقد أصبحت الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات أهم مصدر وحيد للبيانات لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، إذ أنها توفر بيانات عن أكثر من نصف مؤشرات الأهداف.
    多指标类集调查已成为监测千年发展目标所取得的进展的惟一最重要的数据来源,因为这些调查提供了有关千年发展目标一半以上的指标。
  11. مرفق البيئة العالمية هو أكبر مصدر وحيد لتمويل البيئة العالمية ويزيد حجم حافظته المالية عن 16 بليون دولار لتنفيذ مبادرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    全球环境基金是为全球环境筹资的最大的单独来源,其各种经费组合值160亿美元以上,可用于在发展中国家和转型期经济体国家的倡议。
  12. الذي مفاده أن الاشتراء من مصدر وحيد لا يكون مبررا إلا حيثما تكون أساليب الاشتراء الأخرى غير ملائمة - يعني أن الإشارة إلى الصلاحية التجارية للبحث والتطوير المعنيين غير ضرورية.
    首先,所拟议的条件句是单一来源采购只有在其他采购方法不适宜时才理所应当采用,这意味着提及有关研究与开发的商业可行性属于多余。
  13. 92- رغم كل الجهود المبذولة، واجه نموذج التنمية المنتهج في البلد، بسبب الاعتماد الشديد على مصدر وحيد للتمويل، سلسلة من المشاكل المرتبطة بانهيار أسعار المحروقات في عام 1986.
    尽管我们采取了各方面的努力,但是由于资金来源的单一性和依赖性,发展模式遇到了一系列的问题,都与1986年碳氢化合物市场的崩溃有关。
  14. ورغم أن بعض هذه المنظمات تعمل في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية منذ عقود، فإن منظمات كثيرة من بينها غير قادرة على توسيع نطاق التغطية نظرا لمحدودية الموارد، والاعتماد المفرط على مصدر وحيد للتمويل.
    虽然其中一些组织已做了几十年的预防艾滋病毒工作,但许多组织不能扩大工作面,因为资源有限,而且过分依赖于单一的供资渠道。
  15. تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يأخذ، اتساقا مع أهداف استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، المخاطر التي ينطوي عليها استخدام مصدر وحيد أو عقود متعددة الوظائف بعين الاعتبار لدى وضع مقترحات أخرى بشأن نماذج المراكز؛
    又请秘书长根据全球外勤支助战略的各项目标,在拟订与后勤模块有关的进一步提案时考虑到使用单一渠道或签订多功能合同所涉的风险;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مصدر واحد"造句
  2. "مصدر نقطي"造句
  3. "مصدر موثوق به"造句
  4. "مصدر موثوق"造句
  5. "مصدر مفتوح"造句
  6. "مصدرة صافية"造句
  7. "مصدري"造句
  8. "مصدق"造句
  9. "مصدوم"造句
  10. "مصدّر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.