مصائر造句
例句与造句
- ففي العالم المترابط لا تقف أية أمة بمفردها، وتتصل مصائر الأفراد بعضها ببعض.
在一个相互依存的世界里,没有任何一个国家是一个孤岛,每个人的命运都是相互联系的。 - 21- وشرع حسن جوليد عبتيدون، أول رئيس للبلد، في تنظيم الدولة الجديدة وقاد مصائر السكان منذ ذلك الحين.
国家首任总统哈桑·古莱德·阿普蒂敦开始组建新政府并开始主宰人民的命运。 - والهدف هو تزويد الأفراد بالسلطة والقدرات والكفاءات وبالسبل اللازمة للنهوض بمجتمعاتهم والتأثير على مصائر حياتهم.
目的是赋予人民必要的权力、能力、实力和途径,改善其各自社区并影响其自身的命运。 - وتتخذ أهم القرارات، التي تحدد مصائر الشعوب، في الظﻻم وفي الجلسات غير الرسمية ودون إشراك الدول التي يبحث المجلس مواضيع تخصها في تلك الجلسات لسماع وجهات نظرها.
在作出影响各国未来的各项决定时不听取所涉及的会员国的意见。 - وفي الوقت المناسب ستغير هذه المبادرة حتما مصائر عشرات الملايين من الأفارقة الذين يعانون من الفقر والمرض والصراعات.
在适当时候,该倡议将彻底改变遭受贫困、疾病和冲突打击的千百万非洲人民的命运。 - وهم يؤمنون بصفاتهم الحصرية وبقدراتهم الاستثنائية التي تمكِّنهم من تقرير مصائر العالم، وبأنهم وحدهم على حق دائما.
它们坚信自己的排他论和例外论,可以决定世界的命运,并坚信只有自己是永远正确的。 - ويوضح التقرير أيضا أن الحق في معرفة الحقيقة ترتكز عليه التزامات الدول بتحديد مصائر مجهولي المصير وأماكن وجودهم.
该报告还阐述了了解真相权是如何决定各国有义务确定下落不明人员的命运和下落的。 - وعائلات الأشخاص المفقودين ما انفكت تتساءل عن مصائر أحبائها، فيما فظائع الماضي التي لا توصف تعود إلى الضوء شيئا فشيئا.
失踪人员的家属仍惦记着他们亲人的命运,而过去无法言表的暴行现在正逐渐曝光。 - ومع ذلك يكافح البعض لبلوغ إمكانيته في إطار هذا النظام الجديد، بحيث يمكن فيه لبلدان الشمال والجنوب والشرق والغرب أن تكون نقاطا على البوصلة لا مصائر اقتصادية.
在新的体制下,南北、东西都只是罗盘上的点,而不代表经济命运。 - وعﻻوة على ذلك، ينبغي للمجتمع الدولي أن يرحب ويدعم العمل الذي تضطلع به مجتمعات السكان اﻷصليين للسيطرة من جديد على مصائر شعوبها.
此外,国际社会还应欢迎和支持土着人民为再次控制自己的命运而正在采取的行动。 - لم يحدث في أي وقت من تاريخ البشرية أن كانت مصائر كل امرأة ورجل وطفل في العالم كله مترابطة كما هي عليه الآن.
今天,全世界各地每一个男女老少的命运相互交织,这是人类历史上前所未有的。 - وعندئذ لن يصبح الترابط الوثيق الذي نشهده بين مصائر جميع سكان هذا العالم مجرد واقع فقط، بل سيصبح بالفعل مصدرا فياضا للأمل.
全世界所有人的命运紧密相连,这将不再是一个单纯的客观事实,而是人类希望的源泉。 - ولدى باكستان وشائج جغرافية وتاريخية ودينية وثقافية لا انفصام لها مع أفغانستان، وهي تربط بين مصائر بلدينا.
巴基斯坦与阿富汗在地理、历史、信仰和文化上有不可分隔的纽带关系,它维系着我们两国的命运。 - ويعني التقدم الذي أحرزه الجنس البشري في العلم وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنقل أن مصائر الناس أضحت مترابطة أكثر فأكثر.
人类在科学、信息技术、通讯和交通方面取得的进展意味着我们各民族的命运变得更加相互依存。 - وصرح الجانب العراقي بأن العراق أعادت جميع أسرى الحرب إلى أوطانهم وأنها أدت واجبها، ولا تزال تقوم بذلك، فيما يتعلق بالتعاون في تحديد مصائر الأشخاص المفقودين.
伊拉克方面说,伊拉克遣返了所有战俘,并且履行了、而且继续履行合作清点失踪人员的义务。