×

مشوب造句

"مشوب"的中文

例句与造句

  1. فنحن نواجه في مطلع القرن الحادي والعشرين عالما لديه إمكانيات هائلة، ولكنه أيضا عالم مشوب بالخطر.
    在我们进入21世纪之际,我们面对一个充满机会的世界,也是一个充满危险的世界。
  2. وحيث أن النظام القانوني القائم مشوب بالنقص فإنه يجب وضع نظام دولي لمنع حدوث ظاهرة من هذا القبيل.
    鉴于现行法律制度的不足,应该建立一个能够防止出现这一现象的国际法律制度。
  3. وأعرب ممثلو المجلس عن تفاؤل مشوب بالحذر إزاء إمكانية حل القضية في الوقت المناسب، بتوجيه من الميسِّر.
    与安理会对话的人员表示了谨慎的乐观,认为这个问题会在调解人指导下及时得到解决。
  4. والمستندات المعروضة أمام اللجنة لا تبين عناصر يمكنها إثبات أن بت المحكمة في هذه القضية مشوب بهذا العيب.
    委员会收到的材料并没有发现有任何内容表明法院对这个问题的审理有任何这类缺陷。
  5. لا تزال غينيا - بيساو تجابه تحديات خطيرة ينبغي أن تعالج بصفة عاجلة تفاديا لحدوث صراع مشوب بالعنف.
    几内亚比绍仍然面临着严峻的挑战,如果要避免暴力冲突,就应该紧迫地应对这些挑战。
  6. ومع بداية الدورة الاستعراضية الجديدة لمعاهدة عدم الانتشار في هذه السنة، فإننا نولي عنايةً شديدة للعملية وكلُّنا ترقُّبٌ مشوب بالحذر.
    由于今年开始新一轮的《不扩散条约》审议周期,我们怀着审慎的期待对这一进程密切注意。
  7. وعلاوة على ذلك لا يزال عالمنا مشوب بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي ما برحت ترتب آثارا على الأمن الشامل وسبل عيشنا.
    此外,我们的世界仍受到小武器和轻武器蔓延之害,这继续影响着我们的全面安全和生计。
  8. وعلاوة على ذلك، أعربت عن تفاؤل مشوب بالحذر وعن أمل متجدد بشأن الحالة الاقتصادية، وسلطت الضوء على التقدم المحرز في عملية التعمير بعد وقوع الزلزال.
    她还对经济形势表示了谨慎的乐观和新的希望,并强调了地震后重建方面取得的进展。
  9. والنهج الحالي نهج مشوب بنقص الموارد وغير قابل لﻻستدامة، ويحتاج إلى تخصيص موارد بصفة قابلة لﻻستمرار من داخل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    目前的办法缺乏足够资源和不可持续进行,并需要在联合国经常方案预算范围内有效划拨资源。
  10. 87- لكنه، بالرغم من أن هدف المساواة في الفرص من شأنه أن يضع الجميع على نفس خط الانطلاق، فقد انتقد بشدة باعتبار أنه مشوب بعيوب شديدة.
    然而,虽然机会均等将使每个人处在同一起跑线上,但人们认为这一做法有很大的缺陷。
  11. ولذلك فالبيان مشوب بالتكرار ويغص بالمزاعم غير الصحيحة المُقولبة نمطيا والتي تدلي بها جمهورية ألبانيا ضد جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وسياستها.
    因此,发言全是陈词滥调,充满阿尔巴尼亚共和国不确实的针对南斯拉夫联盟共和国及其政策的老一套指控。
  12. ورغم أن التطورات الإيجابية المذكورة أعلاه تبعث على تفاؤل مشوب بالحذر، فهناك العديد من العوامل السلبية التي تنطوي على احتمال إحداث انتكاسات خطيرة.
    到目前为止,南苏丹还能坚持,维持关键政府职能并保持就重要国家问题进行强有力辩论的政治氛围。
  13. ولا بد، أيضا، أن الاتحاد الأوروبي يعي أن التقرير مشوب بالكثير من العيوب ويحتاج إلى التحقق منه على الأقل.
    欧盟也应不会不知道,这份 " 报告 " 有许多漏洞,至少需要经过验证。
  14. بيد أن مثل هذا التفاؤل مشوب بحدة الأزمة وعمقها في العديد من البلدان وبحكم أن الأسباب الجذرية للأزمة النُظُمية لم تُعالج معالجة فعالة.
    然而,由于许多国家出现严重和深度危机以及系统性危机的根源尚未得到有效解决,这种乐观主义成为泡影。
  15. وفي المناطق التي قصفت بقنابل الغاز، تغير لون العشب فأصبح بُنيا مشوب بالصفار وتحول لون اﻷشياء المحتوية على نحاس الى أخضر مشوب بالزرقة وتغير لون الخواتم الغصبة فأصبح في لون الرماد.
    在受到毒气弹轰炸的地区,绿草的颜色变成黄棕色,铜合金变成兰绿色,银戒指变为浅灰色。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مشوار"造句
  2. "مشواة"造句
  3. "مشوا"造句
  4. "مشو"造句
  5. "مشهيات"造句
  6. "مشوبة"造句
  7. "مشورة"造句
  8. "مشورة مستنيرة"造句
  9. "مشورة ودية"造句
  10. "مشوش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.