مشاريع كبرى造句
例句与造句
- ومن الناحية الأخرى، سوف تشهد أمريكا اللاتينية والكاريبـي انخفاضا بنسبة 3 في المائة خلال الفترة 2006-2007 التي ستكتمل فيها مشاريع كبرى في مجال المخدّرات.
另一方面,2006-2007年拉丁美洲和加勒比将因几个主要毒品问题项目届时完成而减少3%的资源。 - وقد أوجز المجلس الدروس الرئيسية المستخلصة من تغطيته للمخطط العام لتجديد مباني المقر حتى تستفيد الإدارة منها عند بدء تنفيذ مشاريع كبرى في المستقبل.
审计委员会总结了从其对基本建设总计划的审计中得出的主要经验教训,以供行政当局在启动未来重大项目时借鉴。 - حيث خلصت إلى حدوث تلاعب بقيمة 4.6 مليارات دولار أمريكي في أكثر من 300 من عقود مشاريع كبرى للقطاع العام، شملت بناء ملعب وطرق.
该委员会认定,300多份大型公共项目的合约(如体育场和道路建设合约)存在操纵行为,金额高达46亿美元。 - وحالت محدودية الموارد المتاحة للوكالة وللسلطة الفلسطينية دون تنفيذ مشاريع كبرى للتأهيل أو التطوير بغية الحد من اعتماد من يعيشون في فقر مدقع على الرعاية الاجتماعية.
工程处以及巴勒斯坦权力机构可以利用的资源有限,无法实施重大的康复或发展项目以减少赤贫人口对福利的依赖。 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، استمر تنفيذ مشاريع كبرى في الجمهورية العربية السورية ولبنان، تتعلق بتشييد شبكات المياه والصرف الصحي في شتى مخيمات اللاجئين.
在报告所述期间,与在若干难民营建造供水和下水道系统有关的几项重大工程已经在阿拉伯叙利亚共和国和黎巴嫩展开。 - تطلب إلى الأمين العام ألا يقدم في المستقبل أي مقترحات لتمويل مشاريع كبرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنظر فيها الجمعية العامة إلا بعد اكتمال تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة؛
请秘书长今后在企业资源规划项目全面实施后才提出任何重大信息和通信技术项目供资提案供大会审议; - ويشارك العراق حاليا في 10 مشاريع كبرى مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تغطي أمورا ذات علاقة بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية.
伊拉克目前参与联合国区域间犯罪和司法研究所的10个主要项目,内容涉及与化学、生物、辐射和核材料相关的物品。 - ويمكننا معاً أن نشيد مشاريع كبرى خطوة بخطوة، وقد خطونا بالفعل بقيادتكم، سيدي الرئيس، الخطوة الأولى في الأسبوع الماضي عندما أقررنا جدول الأعمال.
只要团结起来,我们就能一步步地完成伟大的事业,而在主席先生你的领导下,我们上星期已经迈出了第一步,通过了议程。 - وشهدت أكثرية المدن الرئيسية إنشاء مشاريع كبرى لإقامة هياكل أساسية حديثة للنقل، كالطرق السريعة العامة والطرق الدائرية الجديدة، والجسور والأنفاق وتنظيم المرور الكترونيا، الخ.
大多数大城市已经制定大规模项目,以发展现代化交通基础设施,如高速公路、新环行路、桥梁、隧道、电脑化交通管制等等。 - وتنال مسألة الأطفال المخالفين للقانون أولوية في الشرق الأوسط، ويجري تنفيذ ثلاثة مشاريع كبرى في الأردن ولبنان ومصر بشأن الأطفال المعرضين للخطر والأطفال المخالفين للقانون.
触犯法律儿童的问题是中东的一个优先重点,目前正在埃及、约旦和黎巴嫩分别开展关于风险儿童和触犯法律的儿童的三个大型项目。 - وقد ركز رئيس الجمهورية ولايته للفترة 2006-2010 على الجانب " الاجتماعي " وافتتح مشاريع كبرى من أجل تحسين ظروف معيشة السكان.
共和国总统将其2006-2010年任期定位于 " 社会 " 方面,广泛开展行动以改善人民生活水平。 - وفي دراسة استقصائية جرت في عام 2004، حدد مجلس تكنولوجيات استخلاص الغاز 385 من المعوزات المستخدمة في حوالي 177 مشروعا في 27 دولة وتعمل مشاريع كبرى بنجاح في هذا المجال(35).
在2004年的调查中,气化技术理事会确定27个国家大约177个项目使用385个气化器。 大型项目运作成功。 35 - وأضافت قائلة من المهم استخلاص الدروس من مشاريع كبرى أخرى تنفذها المنظمة في المنطقة وفي أماكن أخرى، وكذلك من مشاريع محلية تنفذها الكيانات العامة والخاصة معاً.
重要的是,必须从本组织在这一区域和其他区域所执行的其他基本建设项目中,以及从公共和私营实体的地方项目中汲取经验教训。 - وإذا كُتب النجاح لهذا النموذج فمن شأنه أن يمثل أسلوباً جديداً لتمويل مشاريع كبرى للهياكل الأساسية بالاعتماد على جاليات مهتمة بتعزيز التنمية ورفع مستويات المعيشة في بلدانها الأصلية.
这一模式如果获得成功,就能为希望促进原籍国发展和提高原籍国生活水平的海外侨民为重大基础设施项目融资,开辟一条新路。 - واستعرِض ثلاثة مشاريع كبرى في آسيا، وجرى تحليل مقارن لحالة الأمن البشري، بالإضافة إلى تحليل للعلاقات بين الأمن البشري وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة وتمكين المجتمعات المحلية().
对亚洲的三个主要项目进行了审查,对人的安全局势进行了比较分析,并对人的安全、贫民窟改造和增强社区能力之间的关系进行了分析。