مستويات الخدمة造句
例句与造句
- إضفاء الصبغة الرسمية على مستويات الخدمة وترتيبات تقاسم التكاليف في السنة القادمة (مدى قريب)
在未来一年正式确定服务水平和费用分担安排(近期) - وليست مستويات الخدمة المذكورة إلزامية لأن مدونة قواعد الممارسة ليس لها سند قانوني.
由于《实务守则》没有法律基础,服务标准并非强制性。 - (ﻫ) `2` الزيادة في النسبة المئوية للخدمات التي تلبي مستويات الخدمة المعيارية المتوقعة
(e)㈡ 达到标准化预期服务水平的服务百分比有所增加 - 214- وتوجد نساء في جميع مستويات الخدمة الأجنبية لجامايكا سواء في المقر أو في البعثات.
在总部和特派团,都有牙买加妇女担任各级外事职务。 - ويلخص الجدول ثامنا-16 مقارنة لمختلف مستويات الخدمة والدعم المقدمة في إطار كل خطة من الخطط.
表八.16比较每个计划提供的不同级别的服务和支持。 - يرد أدناه ملخص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
下文概述了联合国各级医疗服务自我维持补偿率的标准。 - ينبغي للدولة الطرف أن تكفل المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء في جميع مستويات الخدمة العامة.
缔约国应该确保在公共部门所有级别上的男女平等待遇。 - وتجدر اﻹشارة إلى أن بعض اﻷعمال المشتركة، مشروعة، وترمي إلى الحفاظ على مستويات الخدمة وجودتها.
应该指出,有些联合行动是正当的,目的是保持标准和质量。 - ويبين الجدول 4، أدناه، توزيع العاملين في القطاع العام الذين يشغلون مناصب على أعلى مستويات الخدمة المدنية، حسب نوع الجنس.
表4所示的是在公务员最高位置中的性别组成。 表5 - كما يقوم حاليا بوضع مؤشرات لقياس مستويات الخدمة فيما يتصل بالاستجابة لطلبات الدعم الصادرة عن المستخدمين.
支助中心还在制订指标,衡量应对用户支助请求的服务水平。 - والعنصر الأساسي في هذه الخطة يتمثل في المساواة بين النساء والرجال على جميع مستويات الخدمة الدبلوماسية وفي كافة ميادينها.
这项计划的关键是外交各层次、各领域的男女平等问题。 - وفي أعلى مستويات الخدمة المدنية، يفوق المرتب الصافي في الولايات المتحدة نظيره في بلجيكا بنسبة مئوية قدرها 46 في المائة؛
从最高级别而言,美国薪金净额比比利时可比级别高出46%; - يرد أدناه مخلص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
下文概述了联合国为按自我维持补偿率获得补偿的各级医疗服务制订的标准。 - وثمة مشاكل على أرفع مستويات الخدمة المدنية في جذب الأخصائيين والمستشارين المعنيين بوضع السياسات العامة والمدراء الأكفاء.
在最高一级,公共服务很难吸引有才能的专业人才、政策顾问和管理人员。 - يرد أدناه ملخص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي.
下文概述了联合国为按自我维持补偿标准获得补偿的各级医疗服务制订的标准。