مستوى الدين造句
例句与造句
- ونتيجة لهذه التطورات، انخفض أيضا مستوى الدين الخارجي إلى 24 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2006.
由于上述情况,2006年外债总数再次下降,降至国内生产总值的24%。 - أولا، وكما ذُكر أعلاه، ليس هناك جواب مباشر أو واحد للمسألة المتعلقة بتحديد مستوى الدين الذي يمكن لبلد ما تحمله.
第一,正如上文所述,对于一个国家的债务水平的问题并没有简单明了的答案。 - إن مستوى الدين هذا وصورته يتركان هذه البلدان معرضة لتغيرات معاكسة ومفاجئة في العوامل الاقتصادية الداخلية أو الدولية.
这种债务数额和状况使得它们很容易受到国内或国际经济因素突然出现不利变化的打击。 - فالهدف النهائي هو ضمان أن يكون مستوى الدين الخارجي للبلد قابلا للاستدامة على الأمد الطويل دون الإضرار بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية.
最终目标是确保国家的外债水平从长远来看应是可持续的,不会损害经济和社会目标。 - فأولاً، يتفق الخبراء الاقتصاديون على أنه ليس هناك جواب مباشر أو واحد للمسألة المتعلقة بتحديد مستوى الدين الذي يمكن لبلد ما تحمله.
首先,经济学家赞同,对于一个国家的债务水平的问题,并没有简单明了的答案。 - أما السبب الثاني فهو يتسم بمزيد من الطابع العملي ويتعلق بحقيقة مفادها أن من الصعب الحصول على بيانات عن مستوى الدين المحلي وتكوينه.
第二个原因涉及较实际的问题,很难获得关于债务水平和国内债务组成的数据。 - ومع ذلك، فإن الحافز المالي المتوخى ينطوي على زيادة أخرى في عجز الميزانية وتصاعد مقلق في مستوى الدين العام.
然而,设想的财政刺激措施意味着预算赤字进一步增加,公债数额激增,这一点令人担忧。 - فكلما ازدادت المبالغ المستلمة أمكن زيادة تخفيض المستوى المتوقع للدين المستحق السداد إلى الدول الأعضاء، وإذا ما استلمت مبالغ أقل فإن مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء قد يزداد ارتفاعا.
如果实收额增加,拖欠会员国的债务将进一步减少,反之则会增加。 - وينبغي إعادة تعريف القدرة على تحمل الديون بأنها مستوى الدين المتمشي مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بدون خلق التزامات بديون جديدة.
应将债务可持续性重新界定为可以实现千年发展目标而不产生新的债务负担的债务水平。 - 226- وتلاحظ اللجنة أيضاً الصعوبات الاقتصادية الراهنة وعلى المدى الطويل، والتي تشمل ارتفاع مستوى الدين الخارجي والاعتماد على مساعدات خارجية آخذة في الهبوط.
委员会还注意到目前以及长期以来的经济困境,包括外债高筑和对日趋减少的外援的依赖。 - (أ) زيادة القدرة على جمع البيانات بشأن مستوى الدين العام (الخارجي والمحلي على حد سواء) وهيكله، والإبلاغ عنها وبشأن ديون القطاع الخاص الخارجية
(a) 更有能力地收集和报告公共债务(包括外债和内债)的水平和结构和外部私人债务的数据 - وقد ظل اﻻقتراض الحكومي متواضعا للغاية فيما بقي مستوى الدين الحكومي عند ٠,٧ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في نهاية السنة المالية ١٩٩٧-١٩٩٨.
1997-1998年财政年度终了时,政府贷款不多,政府未偿还债务占国内总产值的7.0%。 - ما زالت قدرة أشد الاقتصادات فقرا على اجتذاب رأس المال الأجنبي الخاص معطلة إلى حد كبير بسبب ارتفاع مستوى الدين الخارجي بالنسبة للطاقة التصديرية.
贫穷的经济体吸引外国私营资金的能力在很大程度上仍然受到其相对于出口能力的高水平外债的妨碍。 - ويقدر مستوى الدين بنسبة 103.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي كما أن خدمة الديون شكلت زهاء 41 في المائة من قيمة الصادرات في عام 1998.
1998年,债务与国产总值的比例估计为103.7%,偿还债务的款额约占出口收入的41%。 - ويمكن الأخذ بالحجة نفسها بالنظر إلى مستوى الدين العام منسوبا على الناتج القومي الإجمالي، وهو أحد أكثر المؤشرات استخداما على قدرة البلد على مواجهة التزاماته.
上述说法也适用于公债相对于GNI的比率,而此种比率是衡量国家应付债务的能力的一个最常用指数。