×

مستودعات الأسلحة造句

"مستودعات الأسلحة"的中文

例句与造句

  1. واستجابة لطلبات المساعدة، أنشأ المركز الإقليمي، بالتعاون مع حكومة ترينيداد وتوباغو وبالاشتراك معها، مركز التدريب الإقليمي لإدارة مستودعات الأسلحة في بورت أوف سبين.
    针对相关援助请求,区域中心与特立尼达和多巴哥政府协作,在西班牙港联合建立了区域枪械培训中心。
  2. ويتطلب تعزيز الأمن في مستودعات الأسلحة النارية وجود نظم فعَّالة وشاملة في الوقت نفسه لحفظ السجلاَّت، للتمكين من تحديد أماكن الأسلحة النارية وتعقُّب تحركاتها داخليًّا.
    提高枪支仓库的安全性需要有效而全面的记录保存系统,以便能够找到和追查枪支及其在国内的去向。
  3. ولم يعثر الفريق على أدلة أخرى تدعم الادعاءات بوجود أسلحة غير رسمية في مستودعات الأسلحة الحكومية، أو بنقل أسلحة رسمية من مستودعات الأسلحة الحكومية.
    专家小组未发现其他证据能证实据称政府军械库中存有非官方武器或政府军械库中的官方武器被移出的情况。
  4. ولم يعثر الفريق على أدلة أخرى تدعم الادعاءات بوجود أسلحة غير رسمية في مستودعات الأسلحة الحكومية، أو بنقل أسلحة رسمية من مستودعات الأسلحة الحكومية.
    专家小组未发现其他证据能证实据称政府军械库中存有非官方武器或政府军械库中的官方武器被移出的情况。
  5. ولذلك اضطر الفريق إلى الاعتماد على تقارير فريقي البعثة اللذين واصلا القيام بعمليات تفتيش رسمية لجميع مستودعات الأسلحة الحكومية في عام 2014.
    因此,专家小组不得不依靠联利特派团有关小组的报告, 这些小组2014年继续对所有政府军械库进行正规核查。
  6. وأكد مسؤولون غينيون للفريق أن عددا كبيرا من مستودعات الأسلحة تعرض للنهب من قبل أفراد الدرك والجيش والسكان المدنيين في جميع أنحاء البلد أثناء أعمال الشغب التي وقعت في بداية عام 2007.
    几内亚官员向专家小组证实,在2007年初发生暴乱期间,全国各地的宪兵、军队和平民抢劫了许多军械库。
  7. أكدت الصحافة في الآونة الأخيرة المعلومات التي زودنا بها صديقنا الروسي من أن فريقا من الجنرالات والضباط من وزارة الدفاع الروسية قام بفحص مستودعات الأسلحة الروسية في مولدوفا.
    最近,报界证实了我们的俄罗斯朋友提供的信息,即俄罗斯国防部的一些将军和军官视察了俄罗斯在摩尔多瓦的武器仓库。
  8. وفي القريب العاجل، يحث فريق الخبراء الحكومة على حفظ آلتي وسم الأسلحة اللتين اقتنتهما في الآونة الأخيرة حفظاً سليماً في مستودع أسلحة القوات المسلحة، وهو أفضل مستودعات الأسلحة الحكومية إدارة وأكثرها أمناً.
    在近期,专家小组敦促政府妥善保管武装部队军械库中新购置的打标机,该军械库是管理最好、最安全的政府军械库。
  9. وإضافة إلى ذلك، نفذت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو التدابير اللازمة لمعالجة شواغل المجلس؛ وعلى وجه الخصوص، أصبحت مستودعات الأسلحة تستوفي الآن المعايير المعمول بها.
    此外,联合国科索沃临时行政部门特派团(科索沃特派团)执行了解决审计委员会关切问题的必要措施;特别是,军械库现在符合既定标准。
  10. توفير الدعم للشرطة الوطنية بتنفيذ 156 عملية تفتيش على الأقل في مستودعات الأسلحة في المقاطعات الـ 13 جميعها، لكفالة حسن المساءلة والخزن والصيانة وتوزيع الأسلحة النارية والذخائر
    通过对所有13个地区军械库设施进行至少156次检查,向国家警察提供支助,以确保对枪支弹药的责任到位,枪支弹药得到妥善的储存、保管和分配
  11. ولسوف يشمل هذا التقييم استعراضاً لقدرات التنسيق على مستوى الحكومة والمستويات الوطنية من أجل مراقبة هذه الأسلحة، كما تشمل الدراسة فحصاً لمعايير السلامة والأمن في عدد كبير من مستودعات الأسلحة في جمهورية الكونغو.
    这项评估将包括对有关控制小武器和轻武器的政府内部协调和国家能力的审查。 这项研究还将审视刚果共和国多个武器库的安全和安保标准。
  12. وضمن أكثر الأنشطة المهمة، جرى التركيز على تنقيح القانون الجنائي وإدارة مستودعات الأسلحة وتدمير الأسلحة المسحوبة من الخدمة وإنشاء سجل وطني للأسلحة المسحوبة من الخدمة، فضلا عن إعداد حملات لنـزع السلاح، وتشديد أنظمة المراقبة.
    在各种最相关的活动中,重点强调修改刑法典、管理武器库、销毁退役武器、创建退役武器国家登记册,准备进行裁军运动和加强监督系统。
  13. يمنع خروج جيش سيراليون الحالي من الثكنات وتوضع أسلحته في مستودعات الأسلحة وذخائره في مخازن الذخيرة ويخضع لمراقبة مستمرة تتولاها قوة حفظ السلام المحايدة خلال عملية نزع السلاح والتسريح.
    在解除武装和复员进程中,将把目前的塞拉利昂军队人员限制在军营内、武器限制在军火库内、弹药限制在弹药库内并置于中立维和部队的不断监督之下。
  14. كما واصل المنتدى خلال الفترة المشمولة بالتقرير دعم برامج إقليمية من قبيل مشروع تعزيز مستودعات الأسلحة الذي تنفذه أستراليا ونيوزيلندا، والجزء المتعلق ببرنامج التخلص من الأسلحة في اتفاق بوغانفيل للسلام.
    另外,在报告所述期,太平洋岛屿论坛继续支持区域方案,如澳大利亚和新西兰实施的加强军械库工程,以及《布干维尔和平协定》中的武器处置方案。
  15. وبينما أحرزنا تقدما في بعض المجالات، سيكون تحسين التشريعات الوطنية والتنسيق الإقليمي في مجال مراقبة الجمارك وإنفاذ القانون وإدارة مستودعات الأسلحة من الأمور الأساسية في مكافحة تجار الأسلحة عديمي الضمير والانتهازيين الآخرين.
    尽管我们在一些领域取得进展,但改善海关管理、执法和军械管理方面国家立法和区域协调对打击肆无忌惮的军火贸易商和其他机会主义分子至为重要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مستودعات"造句
  2. "مستودع مياه جوفية"造句
  3. "مستودع ماء أرضي"造句
  4. "مستودع مؤقت"造句
  5. "مستودع لوازم الأمم المتحدة"造句
  6. "مستودعات التموين"造句
  7. "مستودعات التنوع البيولوجي"造句
  8. "مستودعات الجثث"造句
  9. "مستورة"造句
  10. "مستورد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.