مستنير造句
例句与造句
- ٣٢-١ إن الهدف العام من هذا البرنامج هو نشر فهم جماهيري مستنير ﻷنشطة اﻷمم المتحدة بين شعوب العالم.
1 本方案的总目标是促进世界各国公众对联合国活动的知情了解。 - غير أنها يجب أن تقوم بذلك على أساس فهم مستنير للمجموعة المعقدة من المسائل المعنية.
但是,这里牵涉到许多相当复杂的问题,没有充分的了解很难作出决定。 - وما يلزمنا هو دعم مستنير يتسم بالشفافية ويهدف إلى ضمان السلام والاستقرار الدائمين.
我们需要的是开明的支持,这种支持应是透明的,旨在确保持久和平与稳定。 - ويجب أن يتضمن كل المعلومات الضرورية لتمكين الدول الأعضاء من اتخاذ قرار مستنير في هذه المسألة.
该报告应包含所有相关信息,以便会员国能够就此事作出知情的决定。 - ويحق للمشرد داخلياً أن يقوم باختيار مستنير وطوعي للحل الدائم الذي يرغب فيه.
境内流离失所者对于他们想采用的持久解决办法有权作出知情和自愿的选择。 - ويهدف الرصد والتقييم والإبلاغ عموما إلى تيسير اتخاذ قرار مستنير بشأن السياسات المتعلقة بالغابات وإدارتها.
总体上,监测、评估和报告是旨在促进对森林政策和管理作出明达的决策。 - ومن شأن النهوض بالمرأة في المجال الاقتصادي أن يساعدها على إجراء اختيار مستنير في هذا الخصوص.
提高妇女在经济领域的地位将会帮助她们在这方面做出更加开明的选择。 - وقالوا إنّ ذلك البرنامج سيكون مفيدا في مساعدة مؤتمر الأطراف على اتخاذ قرار مستنير بشأن آلية الاستعراض المحتملة.
该方案将有助于协助缔约方会议就可能的审议机制作出明达的决定。 - ويتطلب تحديد مواضع هذا التوازن إجراء نقاش عام مستنير بين الدول وضمن الدولة الواحدة.
确定如何达成这一平衡需要在一个国家内部和国家之间开展知情的公开辩论。 - وسيمكِّن ذلك من تنفيذ عمليات وضع قرارات على أساس مستنير في الحد من المخاطر والتكيف إزاء تغير المناخ.
这将使人们能够就减少风险以及气候变化的适应问题做出明智的决策。 - فلا سبيل إلى تنشئة مواطن مستنير وناشط وملتزم من دون احترام هذه الحرية.
若无这样的自由,那么就根本谈不上什么具备知情、积极和参与意识的全体公民。 - تتمثل الأولى في كون عامة الناس عاجزين عن إجراء تقييم مستنير لعقوبة الإعدام في ظل غياب معلومات أساسية.
首先,在缺乏关键资料的情况下,公众无法就死刑作出一个知情的评估。 - وقد اعتمد الكثير من المستثمرين فيما يبدو على هذه التقديرات الائتمانية بشكل آلي ولم يضطلعوا بتقييم مستنير بأنفسهم.
太多的投资者似乎机械地依赖这些信用等级,却未能自己做出知情评估。 - وشددوا على أهمية عمل مكتب الشؤون القانونية في تمكين الدول الأعضاء من التداول على أساس مستنير في الوقت المقرر.
有人强调了法律事务厅的工作对会员国及时和知情审议进程的重要性。 - وعلى أي حال، لن تتمكن اللجنة من اتخاذ قرار مستنير تماماً إلا بعد هذه التقييمات.
无论如何,只有在进行这样的评估之后,委员会才可能作出一项完全明达的决定。