مستشار عسكري造句
例句与造句
- واستنادا إلى تقييم للتكوين الحالي للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة وطبيعة أهداف عملها، لا تحتاج اللجنة إلا لخدمات مستشار عسكري واحد.
根据对现有人员组成的评估及其工作目标的性质,喀尼混委会只需要一名军事顾问的服务。 - ويقدر القوام المأذون به لشعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، التي يرأسها مستشار عسكري من الأمم المتحدة، بـ 32 ضابطا عسكريا وتسعة ضباط شرطة مدنيين.
由联合国军事顾问领导的维和部军事人员和民警司的核准人数为32名军官和9名民警警官。 - وفي إحدى الحالات، أُبلغ فريق الرصد بأن مؤسسة تجارية صومالية بارزة تعاقدت زعما مع مستشار عسكري أجنبي وبأنها تعمل على تنظيم مليشيتها الخاصة بهدف دفع الخطر عنها؛
监测组获悉,索马里一家大公司据称已与外国军事顾问签订合同,并正在自己组织民兵应对威胁; - وقد اتخذ هذا القرار عقب هجوم تعرض له اثنان من موظفي بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، وما أعقب ذلك من مصرع مستشار عسكري إيطالي.
这一决定是在联合国阿富汗特派团的两名官员遭到攻击及随后又有一名意大利籍军事观察员死亡之后作出的。 - تعكس الاحتياجات المقترحة البالغة 100 780 دولار للأفراد العسكريين زيادة ضابطين من ضباط الاتصال العسكريين وستغطي تكاليف نشر مستشار عسكري واحد و 19 ضابط اتصال عسكري.
军事人员拟议所需资源780 100美元,用于增设2个军事联络官及部署1个军事顾问和19个军事联络官。 - ونظرا للحاجة إلى المضي في مساعدة جمهورية أفريقيا الوسطى على إجراء اﻹصﻻحات المتعلقة باﻷمن، قد يكون من الضروري إلحاق مستشار عسكري ومستشار شرطة مدنية بالمكتب.
鉴于必须继续协助中非共和国进行与安全事务有关的改革,可能有必要为该办事处配置一名军事顾问和一名民警顾问。 - ورصد اعتماد لتغطية تكاليف وظيفة مستشار عسكري (400 65 دولار) من أجل التكفل بمسائل تتصل بالولاية والتركيز على المسائل العسكرية الطابع في المنطقة والمسائل المتصلة بالتعاون.
为一个军事顾问职位编列经费(65 400美元),以处理与任务有关的问题,重点是该区域与军事有关的问题及合作问题。 - وقد رصد اعتماد لوظيفة مستشار عسكري (200 56 دولار) لمعالجة المسائل المتصلة بالولاية والتركيز على المسائل المتصلة بالشؤون العسكرية في المنطقة والمسائل المتصلة بالتعاون.
为一个军事顾问职位编列了经费 (56 200美元),该顾问负责处理与授权任务有关的问题,并侧重于区域军事问题和合作问题。 - ولذلك فإنني أقترح أن يوسع نطاق الوحدة الاستشارية العسكرية بإضافة 6 ضباط (برتبة مقدم) وبذلك يصل العدد الإجمالي إلى 18 ضابطا، منهم مستشار عسكري واحد و 17 ضابط اتصال عسكري.
因此,我提议扩大军事顾问股,增设6名(中校级)干事,使总数达到18名干事,包括1名军事顾问和17名军事联络官。 - تعكس الاحتياجات المقترحة البالغة 100 780 دولار للأفراد العسكريين زيادة ضابطين من ضباط الاتصال العسكريين وستغطي تكاليف نشر مستشار عسكري واحد و 19 ضابط اتصال عسكري.
军事人员拟议所需资源780 100美元,其中反映了增加2个军事联络官所需资源,将用于部署共计1个军事顾问和19个军事联络官。 - (ج) نقل شعبة الشرطة المدنية إلى مكتب جديد يسمى مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ويرأسه مستشار للشرطة برتبة مد-2، وسوف ينطوي ذلك على نقل وظيفة مستشار عسكري موجودة برتبة مد-2؛
(c) 民警司转到新成立的法治与安全机构厅,将由一名D-2警察顾问领导。 这个D-2员额将从现有的D-2级军事顾问员额转调; - وفي إطار هذه الأهداف، أوفدت الولايات المتحدة 100 مستشار عسكري في المنطقة دون الإقليمية في عام 2011 لتقديم دعم لوجستي للجيوش الوطنية في البلدان المتضررة الأربعة التي تضطلع بعمليات ضد جيش الرب للمقاومة.
为实现其中一些目标,美国于2011年向次区域部署了100名军事顾问,向四个受影响国家正在开展打击上帝军行动的军队提供后勤支持。 - لذا، أقترح زيادة توسيع حجم الوحدة الاستشارية للشؤون العسكرية بإضافة أربعة ضباط اتصال عسكري آخرين، مما يرفع القوام الإجمالي للوحدة إلى 12 ضابطا، يتألفون من مستشار عسكري و 11 ضابط اتصال عسكري.
因此,我提议进一步扩大军事顾问股的编制,再增加4名军事联络官员,使该股总人数增加到12名官员,其中包括1名军事顾问和11名军事联络官员。 - وبالإضافة إلى ذلك، سيجري نقل الوحدة الاستشارية العسكرية، التي تتألف من مستشار عسكري أقدم وما يصل إلى 12 مستشارا عسكريا معتمدا، يستعان بهم أيضا من خلال مساهمات الدول الأعضاء، إلى مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية.
此外,由1名高级军事顾问和多达12名核定军事顾问组成的军事顾问股将被调往负责政治事务的副特别代表办公室,这些人员也由会员国提供。 - ومن هؤلاء اللواء يحيى رحيم صفوي (ويشغل حالياً منصب مستشار عسكري للمرشد الأعلى) والعميد محمد حجازي (رئيس شؤون اللوجستيات والبحوث الصناعية في هيئة الأركان المشتركة للقوات المسلحة).
这些人包括叶海亚·拉希姆·萨法维少将(目前为最高领导人的军事顾问)和穆罕默德·赫加齐准将(伊朗伊斯兰共和国武装部队联合参谋处后勤和工业研究负责人)。