×

مستجد造句

"مستجد"的中文

例句与造句

  1. ومنها ما هو مستجد بسبب التغيرات التي شهدها العالم في السنوات الأخيرة، والتقدم العلمي المستمر.
    有些则是新挑战,是由于世界近几十年的变化和科学进步所产生的。
  2. وواصل المكتب العمل على معالجة مشكلة القرصنة، وهي خطر مستجد في مناطق مختلفة.
    毒品和犯罪问题办公室继续致力于应对海盗活动,海盗活动是各区域新出现的威胁。
  3. وللاستفادة من تلك الصلات، قد يود المجلس اختيار موضوع مستجد يتناول تحديات التنمية في حالات النزاع.
    建议理事会以这些联系为基础,选择一个涉及冲突局势中的发展挑战的新专题。
  4. وأقرّ متكلمون بأن الاتجار بالأعضاء البشرية هو شكل مستجد من أشكال الجريمة؛ وأوضحوا أن مجابهته تقتضي جهداً منسقاً يبذله المجتمع الدولي.
    有发言者承认,贩运人体器官是一种新形式犯罪,需要国际社会协调处理。
  5. (ج) هل يتعلق الأمر ببند مستجد تماما أم ببند فُرغ من إنجاز قسط كبير من الأعمال التحضيرية اللازمة للنظر فيه؟
    (c) 该议题是不是全新的议题,或者说,是否已为审议该议题做了很多准备工作?
  6. وستقوم الشعبة أيضا باستثمار الوقت في إقامة وتوسيع الشراكات مع المؤسسات الخاصة كمصدر مستجد للدخل بالنسبة لليونيسيف.
    该司还将投资时间同私人基金会建立和扩大伙伴关系,认为这是儿童基金会新的收入来源。
  7. ويمكن اعتبار الارتفاع في أسعار الغذاء العالمية بمثابة تحد مستجد ولكن يمكن أن يكون أيضاً انعكاساً للمشاكل الهيكلية المتجذرة التي تعاني منها اقتصادات أقل البلدان نمواً.
    全球粮食价格上涨是一个新的挑战,反映了最不发达国家根深蒂固的结构问题。
  8. وإنني لمنزعج بصفة خاصة مما يبدو أنه نسق مستجد من الهجمات على القوات المسلحة اللبنانية، وهي رمز من أبرز رموز سلطة الدولة.
    我尤为感到不安的是,对黎巴嫩武装部队这一国家权威的关键象征的袭击,似乎开始形成规律。
  9. ويكمن دور محوري مستجد يتوﻻه القطاع الخاص في مجال التعمير والتنمية بعد انتهاء الصراع، وهو مجال ﻻ يزال يشكل شاغﻻ رئيسيا من شواغل اﻷمم المتحدة.
    私营部门发挥至关重要作用的新兴领域是参与冲突后的重建和发展,这一领域仍然是联合国主要关切的领域。
  10. وينبغي أن نوفر للمنظمات غير الحكومية التي تعرض وجهات نظر مجتمع مدني مستجد في مسائل ذات اهتمام عالمي منبراً ذا طابع منتظم تسترشد به المناقشات المتعلقة بصنع القرارات وللدفاع عن سياسات معينة.
    为了陈述新民间社团对全球问题的看法,非政府组织应有更频繁的机会向决策性辩论阐述情况并倡导政策。
  11. وقام بذلك عن طريق تقديم خدمات مختلفة، بما فيها عقد مؤتمرات إلكترونية، وقوائم للمناقشات، ومكتبة ومركز وثائق على الحاسوب مباشرة، ومعلومات للاتصال بالأعضاء، وتقويم مستجد للأحداث الرئيسية المتصلة بالجبال.
    其方式是提供各种服务,包括电子会议、议题单、在线图书馆和文件中心、会员联络信息以及与山岳有关的重大活动的最新日历。
  12. ' 6` لفت الانتباه إلى أي مستجد من شأنه أن يعيق تنفيذ وقف إطلاق النار والترتيبات الأمنية النهائية أو يخل به، واتخاذ تدابير لتجنب تكرار ذلك؛
    六. 关注一切可能妨碍或危害 " 停火协定和最终安全安排 " 落实的动向,并采取措施防止此类事件再次发生;
  13. ومن ناحية أخرى، يُرجى من الدولة الطرف أن تُبقي اللجنة على اطّلاع بكل مستجد يهم مشروع القانون المتعلق بمكافحة ومنع أشكال خاصة من العنف وبالقرار المزمع صدوره لتحسين تدريب القضاة وغيرهم من الموظفين.
    此外,应请缔约国将打击和防范某类具体形式的暴力行为的法律以及为改善对法官和其他官员的培训而下达的命令的任何新事态发展通知委员会。
  14. وقد تُركوا لسنوات كثيرة من دون حماية فيما يتعلق بحقوقهم الأساسية، في انتهاك لروح ونص ما وصفه الأمين العام عنان آنذاك بمبدأ مستجد يتمثل في وجود " مسؤولية جماعية عن الحماية " وهي مسؤولية أشار إلى أن " علينا أن نعتنقها
    他们的基本权利多年来一直没有受到保护,有悖于前任秘书长安南同意的属于 " 集体保护责任 " 新准则的精神和文字。
  15. وهناك توافق مستجد في الآراء على أن تقييد التمويل والتفتت المؤسسي من العوامل التي تجتمع لتقيِّد بشدة قدرة منظومة الأمم المتحدة على القيام بدور أقوى بكثير في دعم الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    人们越来越一致地认识到,资金紧缺和机构分散同其他诸多因素合在一起,会严重限制联合国系统在支持会员国实现国际商定的目标(包括千年发展目标)方面发挥更强大的作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مستثني"造句
  2. "مستثنى"造句
  3. "مستثمرون"造句
  4. "مستثمرات"造句
  5. "مستثمر مؤسسي"造句
  6. "مستجمع مائي"造句
  7. "مستجمع مياه"造句
  8. "مستجمعات مائية"造句
  9. "مستجوب"造句
  10. "مستجيب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.