مساوئ造句
例句与造句
- وتتماثل مساوئ هذه الترتيبات في عدم مراقبة المستخدمين النهائيين لنوعية وتكاليف الخدمات.
这些安排的不利之处是,最终用户无法控制服务的质量和成本。 - وفي الغالب، تواجه المهاجرات سلبيات من جراء نوع الجنس، فضلا عن مساوئ ناجمة عن عوامل أخرى.
女性移民常常承受着性别和其他方面的多重不利因素。 - ولكن من مساوئ نظام الميزانية الشاملة للغاية هو أن هناك في الواقع قدرا هائلا من المعلومات المتاحة.
然而,非常全面的预算制度的缺点其实是信息太多。 - فللكثافة الحضرية المنخفضة مساوئ كثيرة تؤثر في التكاليف التي تتكبدها المدن والشركات وقاطنو المدن.
城市密度低会带来很多弊端,会加大城市、企业和居民的成本。 - ويجب، عن طريق الحوار والجهود المتضافرة، التخلص من مساوئ التحيز والانتقائية التي أفسدت آلية حقوق الإنسان.
应当通过对话与合作,根除损害人权体系的偏颇和挑刺弊病。 - ويجب الموازنة بين مساوئ هذا الواجب بالنسبة للشخص المعني، والمصلحة العامة التي تقتضي مكافحة تزوير جوازات السفر.
申请手续带来的不便,必须与遏制护照造假的总体利益相平衡。 - حسناً, إنَّ التحدثَ عن مساوئ الموتى ليست بطريقةٍ جيدةٍ لتتركي بها إنطباعاً أوليّاً مميزاً يا (سيدة ويلسلي)
说死者的坏话一般不会 给人留下好的第一印象 Welsley小姐 - 25- وأُطلع الاجتماع على مساوئ الاستمرار في دراسة تطبيق كل معيار أو قاعدة على حدة.
25.会议获悉了妨碍继续研究各项单独标准和规范适用性的一些阻力。 - وكشفت تجربة برامج التكيف الهيكلي مساوئ اتباع سياسات التحرير الاقتصادي على حساب السياسات الاجتماعية.
结构调整方案的实施暴露了以社会政策为代价追求经济自由化政策的弊端。 - بيد أن التحليل بيَّن أن مساوئ استخدام هذه المؤشرات الجديدة تفوق أية ميزات، بالنسبة لأي تطبيق لها في المدى القصير على الأقل.
但分析表明,采用这些新指标弊大于利,至少就短期而言。 - ومن جهة أخرى، يسجن الأحداث في زنزانات فردية، مما يقيهم من مساوئ اكتظاظ السجون(23).
这些未成年人可以享有单人牢房,23避免了由于在押人员众多带来的不便。 - (أ) ما هي مساوئ العولمة بالنسبة للبلدان النامية اقتصاديا وثقافيا واجتماعيا وسياسياً؟
(a) 对发展中国家来说,经济上、文化上、社会上和政治上的全球化有什么害处? - غير أن هذا التطور لا يخلو من مساوئ كبيرة إذا لم يكن مقترناً بالتعاون بين وكالات المنافسة.
但是,没有竞争管理机构之间的合作,这一发展动态就会有严重的缺陷。 - تنظم سلطنة عمان حملة إعلامية توضح مساوئ حيازة واستعمال الأسلحة النارية والمتفجرات والمفرقعات والنتائج السلبية المترتبة على ذلك.
阿曼正在组织媒体活动,宣传持有和使用火器及炸药会造成的严重恶果。 - ومع هذا، فإن الاضطلاع بواجب إلغاء الزواج باثنتين يتطلب تثقيف المجتمع بشأن مساوئ هذه الممارسة.
不过,要想完成取消一夫多妻制的艰巨任务,就必须向社会宣传这一习俗的弊端。