مسافرين造句
例句与造句
- ويتم التثبـت من هوية وأمتعة مسافرين مختارين، وتجمع المعلومات بشأن أشخاص محددين.
此外还选择一些乘客进行人身和行李检查,收集有关特定人员的情报。 - وكان المحامون مسافرين إلى شيتّا، بسيبيريا، لزيارة موكلهم ميكايل كودوركوفسكي.
律师们正准备前往西北利亚的Chitta, 同客户Khodorkovsky见面。 - ومن ناحية أخرى، أشارت السلطات ذاتها إلى أن الرحلة كانت تقل مسافرين وأن وجهتها المعلنة هي بربيرا في الصومال.
另一方面,该国当局则说明飞机载有乘客,申报的目的地是索马里的伯贝拉。 - إلا أنه قد توجد مبررات أساسية أخرى، كمبررات حقوق الإنسان، لممارسة الحماية الدبلوماسية فيما يتعلق بطاقم ملاحين أو مسافرين أجانب.
不过,可有其他理由,例如人权理由等,就外国船员或乘客行使外交保护。 - وتشكل تلك الانتهاكات خطرا على المنظمة، فضلا على الدول الأعضاء التي تستقبل أشخاصا مسافرين بوثائق غير قانونية.
这种违法行为对本组织、并对接受使用非法文件旅行的个人的会员国构成了重大危险。 - ويعتقد أن نفس الجماعة قد نصبت كمينا لسيارة تقل برلمانيين بورونديين كانوا مسافرين عبر نفس الطريق بين بوجومبورا وبوبانزا.
在布琼布拉到布班扎的同一公路上伏击载有布隆迪议员的轿车的据信也是这批人。 - وطالت النيران مركبة للشرطة تقل 10 ضباط كانوا مسافرين من باوكاو إلى ديلي.
法勒尔中校呼求增援,一辆正在从包考前往帝力载有10名国防军士兵的车辆进入了双方交火区。 - وينبغي تصنيف المعلومات الإحصائية في فئات وتضمينها أعداد وسمات الأشخاص الذين تم اعتراضهم وإنزالهم باعتبارهم مسافرين خلسة أو إثر عملية إنقاذ.
统计数据应当分类,要有被拦截和作为偷渡者上岸或获救后上岸的人的数目和情况。 - وتحتاج دائرة العمليات العسكرية الحالية أيضا إلى التغطية المناسبة من الدعم عندما يكون الموظفون المكتبيون للبعثة مسافرين في مهام رسمية، أو غائبين عن المقر.
该处还需要建立适当的后备机制,以适当应对主管干事出差或不在总部的情况。 - ويجري التخطيط لتشييد مباني لمحطات مسافرين جديدة في كايكوس الشمالية وكايكوس الجنوبية. وهناك أيضا مهابط مُعبدة للطائرات في كايكوس الوسطى وسولت كاي.
计划为北凯科斯和南凯科斯修建新的终点站,在中凯科斯和盐礁有铺设好的小型机场。 - وكان المدنيون الثمانية والجنود السبعة مسافرين في مركبة يقال إنها تعرضت لهجوم بصواريخ يدوية من جانب الثوار على الطريق الوطني رقم 3.
8名平民和7名军人开着一辆车行驶在RN3公路上时遭到叛乱分子发射的火箭的袭击。 - قتل أربعة أشخاص كانوا مسافرين من قرية باشات إلى أسد آباد وجرح خمسة أشخاص عندما انفجرت قنبلة بشاحنتهم.
从Pashat村前往Asadabad的四人丧生,五人受伤,一枚炸弹炸毁了他们的小货车。 - وقد كان مسؤولون ورجال أعمال مختلفون، ممن وردت أسماؤهم على القائمة، مسافرين بينما كان فريق الخبراء في مونروفيا ولم يتمكن من مقابلتهم.
列入名单的许多官员和商人在专家小组在蒙罗维亚期间正在旅行,专家小组无法见他们。 - ومات نتيجة هذا العمل التخريبي 73 شخصا كانوا مسافرين على متن الطائرة، ويضم هذا العدد 57 كوبيا من بينهم أفراد فريق المسايفة الفتيان.
这一罪恶的行径导致机上73人全部死亡,57名是古巴人,其中还有古巴青年击剑队队员。 - وفي الحالة المذكورة، قررت محكمة العدل الدولية أيضاً أن الخبراء يتمتعون بهذه اﻻمتيازات والحصانات طوال فترة وﻻيتهم، سواء كانوا مسافرين أم ﻻ.
在该案中,国际法院还确定专家在其任务的全过程中均享受这类特权与豁免,而不论其旅行与否。