×

مساعد مدير البرنامج造句

"مساعد مدير البرنامج"的中文

例句与造句

  1. وشكر نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الوفود على ما قدمته من تعليقات وأسئلة ودعم.
    副助理署长兼拉丁美洲和加勒比区域局副局长感谢各国代表团的评论、提问和支持。
  2. وقدم مساعد مدير البرنامج ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أفريقيا تقريرا شفويا إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨.
    助理署长兼开发计划署非洲事务主任在1998年执行局第三届常会上作了口头报告。
  3. وذكر مساعد مدير البرنامج مدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد أنه سيجري تحسين كفاءات الموظفين في إطار تحسين تركيز البرنامج.
    助理署长兼规划和资源管理局局长说,将在促使方案更有重点的前提下,加强工作人员的能力。
  4. وقد أجاب مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهاديء ورئيس شعبة البرنامج اﻹقليمي وتحليل السياسات على تعليقات الوفود واستفساراتها.
    助理署长兼亚洲及太平洋局局长以及区域方案和政策分析司司长对各代表团的评论和询问作出回答。
  5. وأشار مساعد مدير البرنامج إلى أنه يبدو أن ذلك ﻻ يرتبط بانخفاض المساهمات اﻷساسية المقدمة من المانحين الذين يساهمون بمبالغ أكبر في الموارد غير اﻷساسية.
    助理署长指出,有些捐助者的非核心资源捐助额增加与其核心资源捐款减少之间似乎没有任何联系。
  6. وأشار مساعد مدير البرنامج إلى أنه يبدو أن ذلك لا يرتبط بانخفاض المساهمات الأساسية المقدمة من المانحين الذين يساهمون بمبالغ أكبر في الموارد غير الأساسية.
    助理署长指出,有些捐助者的非核心资源捐助额增加与其核心资源捐款减少之间似乎没有任何联系。
  7. وشكر مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة الوفود على تعليقاتها البناءة، التي سيتم إدماجها في البرنامج اﻹقليمي.
    助理署长兼欧洲和独立国家联合体区域局局长感谢各代表团的建设性发言,将把这些意见融入区域方案的制订。
  8. وتكلم معاون مدير البرنامج بإيجاز معلنا أن منصب مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة قد تم ترفيعه إلى منصب اﻷمين العام المساعد.
    协理署长作简短发言,他宣布助理署长兼欧洲和独立国家联合体区域局局长一职已提升为助理秘书长职等。
  9. وبالنسبة لمسألة ما إذا كان هناك حد مقبول للخروج عن النظام المالي والقواعد المالية، أفاد مساعد مدير البرنامج بمكتب شؤون الإدارة، بأن هذا الخروج غير مقبول.
    关于可以接受何种程度的对财务条例和细则的偏离的问题,负责管理局的助理署长认为,偏离是不能接受的。
  10. وذكر مساعد مدير البرنامج أنه يبدو أن هناك توافقا ناشئا بين اﻵراء على أن بلدان البرنامج سوف تستفيد من جميع مصادر التمويل ما دامت موجهة نحو البلد المعني.
    助理署长说,看起来正在出现一种共识,即只要筹资来源仍然由国家推动,方案受惠国家将得益于所有筹资来源。
  11. وأفاد مساعد مدير البرنامج بمكتب شؤون الإدارة بأن التأخيرات في توظيف المنسقين المقيمين تعزى غالبا إلى طول المدة التي تستغرقها عملية التصريح، ولكن ذلك تحسن مؤخرا.
    负责管理局的助理署长报告说,征聘驻地协调员方面的拖延,很大程度上是由于通过检查的过程太长,最近这些过程有所改进。
  12. وردا على الشواغل التي أثارتها الوفود، أشار نائب مساعد مدير البرنامج ونائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إلى أنه سيجري وضع مزيد من معايير النجاح بصورة مفصلة في مرحلة تصميم البرامج والمشاريع.
    在答复各代表团所提出的问题时,副助理署长兼非洲区域局副局长指出,在方案和项目拟订阶段将制定详细的成效准则。
  13. 203- وأفاد مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب القطري لآسيا والمحيط الهادئ المجلس التنفيذي بأن إجمالي تمويل المساعدة المخصصة لأفغانستان للفترة 2000-2003 يقترب من 12.2 مليون دولار.
    助理署长兼亚洲及太平洋区域局局长向执行局通报说,2000年至2003年期间,援助阿富汗的经费总额大约为1 220万美元。
  14. 205- وأفاد مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب القطري لآسيا والمحيط الهادئ المجلس التنفيذي بأن إجمالي تمويل المساعدة المخصصة لأفغانستان للفترة 2000-2003 يقترب من 12.2 مليون دولار.
    助理署长兼亚洲及太平洋区域局局长向执行局通报说,2000年至2003年期间,援助阿富汗的经费总额大约为1 220万美元。
  15. وفيما يتعلق بالمسائل العامة المطروحة بشأن أطر التعاون اﻹقليمي واستراتيجيات تنفيذها، ﻻحظ مساعد مدير البرنامج أن مشاريع اﻻئتمانات الصغيرة في منطقة الدول العربية كانت أداة فعالة للقضاء على الفقر.
    关于对区域合作框架及其执行战略提出的一般性问题,助理署长指出阿拉伯国家区域的小额信贷项目是消除贫穷的一种具体工具。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مساعد مخرج"造句
  2. "مساعد مبرمج"造句
  3. "مساعد مالي"造句
  4. "مساعد لنظم الحاسوب"造句
  5. "مساعد لنظام المعلومات الجغرافية"造句
  6. "مساعد مراجعة حسابات"造句
  7. "مساعد مراسم"造句
  8. "مساعد مراقبة التحركات"造句
  9. "مساعد مصور"造句
  10. "مساعد ميداني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.