×

مسائل التعليم造句

"مسائل التعليم"的中文

例句与造句

  1. فالحاجة تدعو إلى أن تتحمل البلدان المسؤولية الأولى عن التنمية فيها، وذلك من خلال الحكم الجيد والاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر التي ينبغي أن تعالج مسائل التعليم والصحة، الهامة.
    各国需要对自己的发展负起主要责任。 通过善政和国家减贫战略解决教育和健康这些重要问题。
  2. 21- وفي إطار برنامج `بكتور` تدعم اللجنة مالياً مسائل التعليم والتدريب والبحوث في مجال الإعاقة.
    通过一个名为 " PEKTUR " 的方案,该委员会为残疾领域内教育、培训和研究提供财政支助。
  3. وأعربت عن سرورها ﻷن مزيدا من اﻻهتمام أخذ يوجه الى أنماط اﻹنتاج واﻻستهﻻك والى مسائل التعليم من أجل التنمية المستدامة، وأثنت على إنشاء الفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني باﻷحراج.
    有关生产、消费方式及可持续发展的教育问题日益受到重视,这很令人欣慰。 她还支持建立森林问题特设政府间小组。
  4. وأشاروا أيضا إلى المبادئ التوجيهية أو التوصيات التخصصية التي وضعت تحت إشراف مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن مسائل التعليم واللغة والمشاركة بقدر ما تتعلق بتعزيز المعايير الخاصة بالأقليات.
    与会者还提到在欧安组织该办事处的主持下所制定的关于在教育、语言和参与事项方面加强少数群体标准的专题准则或建议。
  5. واعتبر المقرر الخاص أيضا أن مسائل التعليم والإسكان والعمالة والمشاركة السياسية للأشخاص ذوي الأصول المهاجرة أو الذين ينتمون إلى أصول تنحدر من أقليات عرقية أو دينية، هي مسائل تستحق أن توليها الحكومة اهتماما كبيرا.
    特别报告员还认为,有移民背景或来自少数族裔或宗教背景的人的教育、住房、就业和政治参与问题值得政府特别注意。
  6. لذا قد يجوز النظر في تشكيل مجموعة من الوكالات المعنية بالاتصالات كجزء من الحوار القطاعي، أسوة بتعامل أفرقة مواضيعية مع مسائل التعليم والحكم والصحة وتكنولوجيا المعلومات وغيرها من المواضيع.
    不妨考虑组织一个关注宣传事务的机构分组,作为部门间对话的一部分,就象处理教育、施政、保健、信息技术等问题的其他分组那样。
  7. ويقوم الاستشاريون في مسائل التعليم الديني والتربية الروحية والأخلاقية في لجان المجالس المحلية بإسداء المشورة للآباء بشأن التربية الصحيحة للأطفال من مختلف الأعمار وبتوجيه المساعدة التي يقدمونها نحو الأسر التي تنشأ فيها بنات وتعاني من المشاكل.
    社区委员会宗教教育及精神和道德教养问题顾问教导家长如何正确教养不同年龄的儿童,并特别针对养有女童的问题家庭,向这些家庭提供援助。
  8. وفي بيرو، أثرت اليونيسيف على جهات فاعلة وطنية جديدة بشأن مسائل التعليم المزدوج اللغة الجامع بين أكثر من ثقافة، مما أعطاه أولوية في أكثر من خمس مناطق، ووفر دعما تقنيا وماليا له على مستوى الحكومة المركزية وفي الأقاليم.
    在秘鲁,儿基会在跨文化双语教育问题上影响了新的国家行动者,在5个以上地区将其列为优先事项,并在中央和地区一级提供技术和财政支持。
  9. واستجابة إلى ذلك، وبرعاية البرنامج الإقليمي لمراقبة السلائف الذي يضطلع به المكتب في شرقي آسيا، أعدّ المكتب أيضا برنامج تدريب على شكل قرص فيديو رقمي متعدّد الاستعمالات (DVD) مع كتيّب يحتوي على جميع مسائل التعليم الأساسية.
    为了做出反应,毒品和犯罪问题办事处在其东亚区域前体方案的赞助下,制定了一个采用DVD视盘形式的培训方案以及包含所有基本教学要点的手册。
  10. وينبغي لعناصر منظومة الأمم المتحدة التي تعالج مسائل التعليم أن تجتمع لتحدد أنجع الوسائل لوضع برنامج واضح المعالم على مستوى العالم بأسره لمساعدة البلدان التي تحتاج أنظمتها التعليمية إلى دعم، أو التي وقعت أسيرة في قبضة الجماعات التي تدعو إلى الإرهاب؛
    联合国系统内负责教育问题的部门应坐在一起确定如何最好地开展整套的全球性方案,帮助教育制度需要支助或受到主张恐怖集体控制的国家。
  11. تشكل مسائل التعليم والوعي العام والتدريب، كما جرت معالجتها في الفصل 36 من جدول أعمال القرن 21(1)، مجالا شاملا لعدة قطاعات تم التسليم بأهميته بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة وتنفيذ جميع فصول جدول أعمال القرن 21 بنجاح.
    《21世纪议程》1 第36章提到被确认为实现可持续发展和成功执行《21世纪议程》所有各章所不可或缺的的教育、公共认识和培训工作是个交叉性领域,。
  12. ووضع ذلك الاجتماع الهام المبادئ الأساسية لحماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي والاقتصادي، وإساءة المعاملة والعنف؛ وغطى جميع مسائل التعليم وتشغيل الأطفال، وكذلك حماية الأطفال في الصراعات المسلحة والأطفال المشردين واللاجئين.
    该次重要会议确立了保护儿童不受一切形式的性和经济剥削、虐待和暴力的原则指导方针;它涉及教育和童工问题,还涉及保护武装冲突中的儿童和流离失所及难民儿童。
  13. وهناك مركز للإعلام يعمل داخل كل فرع في سبيل بناء " الأمل الذي يساعد " محلياً، وتوفير المشورة وإجراء التدريب الموجه لآباء الأطفال ذوي الإعاقة حول مسائل التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية وتوفير الخدمات لأكثر من 500 5 شخص.
    在当地HTH大楼内,每个分支机构设有一个信息中心,就教育、健康、社会福利问题对残疾儿童父母提供咨询和开展培训,并向5,500多人提供服务。
  14. وشكل المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، الذي عقد في جومتيان بتايلند، في عام 1990، حدثا هاما التقى فيه ممثلو المجتمع الدولي لمعالجة مسائل التعليم على نطاق العالم بغية تحديد المشاكل واقتراح إطار للعمل لتلبية الاحتياجات الأساسية في مجال التعلم.
    1990年在泰国宗甸召开的世界全民教育会议是一次重要的活动,期间国际社会讨论了世界性教育问题,以发现问题并提出《满足基本学习需要行动纲要》。
  15. وينبغي أن يستمر التنسيق الوثيق بين المجـلس ومكتــب شؤون الفضاء الخارجي لما في ذلك من فائدة متبادلة للهيئتين، كما ينبغي أن يشمل اقامة اتصالات منتظمة وبذل جهود متضافرة لتناول مسائل التعليم وتوصيل المعلومات وغير ذلك من شواغل الشبـاب.
    应继续加强咨询理事会和外层空间事务厅之间的密切协调,以促进两个组织的工作这种协调应包括定期交流和相互配合努力解决教育、推广宣传和青年们关切的其他问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مسائل"造句
  2. "مساءً"造句
  3. "مساءلة متبادلة"造句
  4. "مساءلة مالية"造句
  5. "مساءلة الموظفين"造句
  6. "مسائل الصحة الجنسية والإنجابية"造句
  7. "مسائل تنظيمية"造句
  8. "مسائل سنغافورة"造句
  9. "مسائل علمية"造句
  10. "مسائل غير خلافية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.