مسؤولية أخلاقية造句
例句与造句
- وقالت إن المجتمع الدولي عليه مسؤولية أخلاقية ومعنوية في آن واحد لأن يجعل المدن أكثر عدلاً وشمولاً واستدامةٍ.
国际社会有道德责任使城市更公平、更兼收并蓄,并更具有可持续性。 - ويجادل كثيرون في أن على مقدمي خدمات الإنترنت مسؤولية أخلاقية تتجلى في منع وجود صور مسيئة على شبكة الإنترنت.
许多人认为,因特网服务提供者在道义上有责任防止网上登载虐待图象。 - وتقع على عاتق هذه المنظمة مسؤولية أخلاقية تقتضي بأن تتصرف بتفان وأن تعمل على توفير ظروف أفضل في ظل حرية أوسع.
本组织有道义责任积极采取行动,为促进在大自由下的更好状况而努力。 - (ي) وشدد الخبراء على أن وسائل الإعلام تتحمل مسؤولية أخلاقية في مكافحة التمييز ولها دور مركزي في إذكاء الوعي؛
专家强调,在反歧视斗争中,媒体担负道义责任,在提高意识方面起中心作用; - وبينما تسير أفريقيا قدما في سبيل مواجهة تحدياتها، تقع على عاتقنا مسؤولية أخلاقية بأن نمد إليها أيدينا للتعاون معها.
在非洲向前进不断克服自身困难时,我们在道义上有责任伸出手来帮助非洲合作。 - وفى غضون ذلك تقع على المنظمة مسؤولية أخلاقية وقانونية عن اتخاذ التدابير الضرورية لحماية الموارد الطبيعية فى الصحراء الغربية.
在这段时间,联合国应从道义上和法律上采取必要措施,保护西撒哈拉的自然资源。 - وإذ تمضي أفريقيا قُدما في التصدي للتحديات التي تواجهها، تقع على عاتقنا مسؤولية أخلاقية تتمثل في مد يد التعاون.
随着非洲大步向前迈进,应对其自身挑战,我们负有向它们伸出合作之手的道义责任。 - وإن الذين يواصلون معارضة أي إصلاح لمجلس الأمن يتحملون مسؤولية أخلاقية عن شرح الأسباب وراء قراراتهم أمام العضوية الأوسع.
继续反对安全理事会任何改革的国家在道义上有责任向广大会员国解释其决定背后的理由。 - إذ تقع على عاتق الأمم المتحدة أيضا مسؤولية أخلاقية بأن تكفل عدم حدوث أعمال إبادة جماعية مرة أخرى على نحو ما حدث في رواندا.
联合国也负有道德责任确保永远不再发生卢旺达境内犯下的种族灭绝一类的罪行。 - ومن نفس المنطلق، تظل تقع على عاتق الدول مسؤولية أخلاقية وسياسية تتمثل في دعوة الدول الأخرى للتصرف وفقا للالتزامات التي قطعتها على نفسها طوعا.
同样,各会员国依然具有道义和政治责任,呼吁大家根据它们自愿承担的义务行事。 - وتقع على أعضاء منظمة التجارة العالمية مسؤولية أخلاقية عن كفالة أن تختتم المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف اختتاما ناجحا بنهاية سنة 2008.
世贸组织成员承担着一项道义上的责任,要确保多边贸易谈判在2008年底前圆满结束。 - ولعلّ من المهم أن نؤكد دائماً حرصنا على وحدة سوريا، أرضاً وشعباً، وهي مسؤولية أخلاقية وتاريخية نتحملها جميعاً، ولا يجوز لأحد أن يتنصل منها.
这是我们所有人肩负的一种道义责任和历史责任,我们谁也不能拒绝承担这一责任。 - وترى أن تقديم المساعدة الإنسانية إلى هايتي هو مسؤولية أخلاقية تقع على عاتق المجتمع الدولي بأسره ولا ينبغي أن تُلقى على عاتق دولة واحدة دون غيرها.
向海地提供援助是整个国际社会的道德责任,不应该将责任推给任何一个国家。 - وإذا كانت قرارات مجلس الأمن مُلزِمة للدول الأعضاء فعلى الحكومات أيضاً مسؤولية أخلاقية لضمان التمويل الكافي للمحكمتين.
尽管安全理事会决议对会员国是有约束力的,但各国政府还承担着确保给法庭提供足够经费的道义责任。 - ويَحْمِل المجتمع الدولي على عاتقه مسؤولية أخلاقية عن محاسبة المسؤولين وعن كفالة عدم ظهور الأسلحة الكيميائية مجددا كوسيلة من وسائل الحرب أبدا.
国际社会有道义责任来追究那些应对此负责的人,并确保化学武器不再出现,被用作战争工具。