×

مسألة عائلية造句

"مسألة عائلية"的中文

例句与造句

  1. ويتعرض المرضى العقليون للإساءة على نطاق واسع، أمّا الزعماء التقليديون وأعضاء الحكومة الموسعة، فقد فضولا عدم معالجة ما يعتبرونه مسألة عائلية ثانوية، أو لم يتمكنوا من معالجتها.
    存在普遍虐待患有精神病的人士的情况,而传统领袖及捉襟见肘的政府宁愿视而无睹,或者无法处理他们认为只是家庭小事的问题。
  2. وذكر أن السنوات الأخيرة شهدت حدوث تغير في المواقف تجاه العنف، بمعنى أنه لم يعد من الممكن التساهل بشأن العنف على اعتبار أنه مسألة عائلية على خلاف ما كان عليه الحال في السابق.
    据报道,近些年来人们关于暴力的观念有所改变。 其意义是,现在不再像以前那样,把暴力作为一种家庭内部事务来容忍。
  3. ذلك أنه في انعدام مثل هذه التشريعات قد لا تدرك الضحايا أن لهن الحق في سبل الانتصاف القانونية وأن الاغتصاب الزوجي ليس مجرد مسألة عائلية خاصة وإنما هو انتهاك خطير للكرامة الداخلية للمرأة.
    她认为,如果没有这种立法,受害者就不会意识到她们有权享受法定的补偿,而且婚内强奸不仅仅是家庭内部事务,也是侵犯妇女固有尊严的严重的侵权行为。
  4. وفي إطار حملة مجلس أوروبا، نشرت لجنة المساواة بين الجنسين التابعة للجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك منشوراً بعنوان " العنف العائلي يبدأ بصرخة ولا ينتهي أبداً في صمت - وهو ليس مسألة عائلية " كما عممته.
    在欧洲委员会的运动范围内,波黑议会两性平等委员会出版并发行了出版物 " 开始尖叫,绝不以沉默结束 - 家庭暴力不是家庭问题 " 。
  5. وقالت إن العنف المنزلي، الذي كان يعتبر لمدة طويلة مسألة عائلية خاصة، لم يَعُد يُنظَر إليه في هذا الضوء؛ كما أن النساء يسعين، بمعونة منظمات المجتمع المدني، إلى جعله موضوعا للمناقشة العلنية وكفالة الإبلاغ عن كل حالة من حالات حدوثه والمعاقبة عليها.
    家庭暴力长久以来一直被看作是家庭的私事,现在则不然,妇女在民间社会组织的帮助下,正在努力使家庭暴力成为公开讨论的主题,并且使所有的家庭暴力事件都曝光,并受到惩处。
  6. ولا تزال الشرطة تعامل ضرب الزوجة على أنه " مسألة عائلية " ؛ ولا توفر محاكم القرى التي يهيمن عليها الذكور أي حماية للزوجات المضروبات، وتعامل الاغتصاب على أنه تعويض لأقارب الضحية من الذكور.
    警察仍然把殴打妻子的行为视作 " 家庭问题 " ;男性占主导地位的农村法庭不会为受到殴打的妻子提供任何保护,处理强奸案时,仅给受害者的男性亲属提供赔偿。
  7. ونظرا للموقف السائد إزاء العنف، ولا سيما العنف المنـزلي، والعنف ضد المرأة، تساءلت عما إذا كانت المسألة مطروحة للمناقشة العامة أو إذا كانت تعتبر مسألة عائلية خاصة، وإذا كانت الحكومة تخطط لسن تشريعات في مجال العنف المنـزلي.
    考虑到人们目前对针对妇女的暴力行为尤其是家庭暴力行为的态度,她想知道这一问题是一个公众讨论的主题,还是被视为一个个人家庭问题,并想知道政府是否正在计划制订有关家庭暴力行为的立法。
  8. وطالبت الوفد بأن يوضح موقف الحكومة من العنف العائلي، وهل يعتبر مسألة عائلية خاصة، أم انتهاكا لحقوق الإنسان يستوجب تدخل الحكومة؟ كما سيكون من دواعي تقدير اللجنة أن تتلقى معلومات عن دور الشرطة في مثل هذه الأمور، وعلى وجه التحديد هل يرخص لها بإصدار أوامر عدم تعرض أو أوامر حماية.
    代表团应当解释政府对家庭暴力问题的立场。 家庭暴力被视为家事还是需要政府介入的侵犯人权事件? 委员会还请求说明警察在这类事件中所扮演的角色,尤其是他们是否有权签发制止令或保护令。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مسألة شاملة"造句
  2. "مسألة سهلة"造句
  3. "مسألة حجم"造句
  4. "مسألة جامعة"造句
  5. "مسألة توقف"造句
  6. "مسألة غير محلولة"造句
  7. "مسألة فرنسا"造句
  8. "مسألة لم يبت فيها بعد"造句
  9. "مسألة مبدأ"造句
  10. "مسألة معلقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.