مسألة شاملة造句
例句与造句
- وأكد أن الإعاقة هي مسألة شاملة لعدة قطاعات في إطار رؤية التنمية في كينيا عام 2030.
残疾问题是肯尼亚2030年远景发展框架的一个贯穿性问题。 - وواصل القول إن سيادة القانون مسألة شاملة ذات صلة بأنشطة المنظمة في جميع المجالات تقريبا.
法治是与本组织在几乎所有领域开展的活动都相关的一个共有问题。 - ومن ثم يتعين التعامل مع الاستهلاك والإنتاج المستدامين باعتبارهما مسألة شاملة في إطار المجموعات المواضيعية الأخرى.
因此,应将可持续消费和生产视为关系到所有其他专题组的问题。 - وإدارة المعارف هي مسألة شاملة في داخل المؤسسة وتضم مجالات مختلفة من مجالات النشاط في أي مؤسسة.
知识管理是整个组织的问题,包括任何组织内部的不同活动领域。 - وتناولت المناقشات مسألة توفير الموارد لنظام الهيئات التعاهدية باعتبارها مسألة شاملة متخللة لجميع المناقشات.
为条约机构体系提供资源的问题在整个讨论过程中被当作一个共有问题。 - 22- وإدارة المعارف هي مسألة شاملة في داخل المؤسسة وتضم مجالات مختلفة من مجالات النشاط في أي مؤسسة.
知识管理是整个组织的问题,包括任何组织内部的不同活动领域。 - وعملا بأحكام المادة 4 من الاتفاقية، تقر الدولة الطرف بأن المسألة الجنسانية مسألة شاملة لجميع القطاعات.
根据《公约》第4条,缔约国将性别平等定为一个贯穿各个领域的问题。 - ويتعين في هذا الصدد اعتبار سيادة القانون مسألة شاملة لعدة قطاعات عند تحديد أهداف التنمية المستدامة.
在这方面,法治应作为在设定可持续发展目标中贯穿各领域等问题来看待。 - وينبغي أن يعتبر العنف ضد المرأة أيضا مسألة شاملة وليس مجرد مشكلة من مشاكل المرأة.
暴力侵害妇女行为也应被视为交叉问题,因为不应仅把这看作是妇女的问题。 - 25- وشدد عدة متحدثين على أهمية إقامة الشراكات باعتبارها مسألة شاملة تتصل بالمواضيع الفرعية الأربعة جميعها.
几位发言者强调伙伴合作的重要,认为是涉及所有四个副主题的共同性问题。 - وطُرح الأثر الإنساني للأسلحة النووية باعتباره مسألة شاملة لعدة قطاعات وتؤثر على جميع عناصر برنامج نزع السلاح.
核武器的人道主义影响作为一个影响裁军议程所有内容的交叉问题而提出。 - إذ يُدرك أن الهيكل الأساسي للبيانات المكانية هو مسألة شاملة لعدة مجالات في سياق التنمية الاقتصادية والإيكولوجية والاجتماعية والمستدامة،
认识到空间数据基础设施是经济、生态、社会和可持续发展中的共有问题, - هناك اعتراف واضح بأن الإعاقة مسألة شاملة تمس جميع جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
现在人们更清楚地认识到,残疾是一项跨部门问题,影响到政治和社会发展的所有方面。 - بيد أنه أعرب عن آراء قوية أيضا مفادها أن حقوق اﻹنسان ﻻ تزال تشكل مسألة شاملة في كامل أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة.
但是也有人坚决表示人权仍然是联合国系统内的一个贯穿一切的问题。 - من المسلَّم به أن العلم والتكنولوجيا يشكلان مسألة شاملة لجميع القطاعات المتعلقة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
人们认识到,科学和技术问题贯穿着小岛屿发展中国家可持续发展的所有方面。