مروا造句
例句与造句
- وهذه. هؤلاء اللاجئين مروا خلالها.
那些逃犯成功了 - مروا من خلال هذا الباب.
通过这扇大门。 - طفلين مروا من هنا ؟
两个男孩,10和13 ... 他们是否得到? - فنانون عظماء، موسيقيين، كتّاب، كلهم مروا من خلال هذه الابواب.
伟大的艺术家、音乐家、作家 经常在这里出入 - لو ان الآليون مروا من هذه المحطة سيحصلون على امتياز المباغتة الهجومية
它们就可以偷袭我们母星卡米诺的克隆人工厂 - لكن الكثير من الرجال مروا بأشياء لا يُمكنكِ حتى البدأ في تخيلها.
但是很多人所经历过的事情, 你根本无法想像。 - والنسبة المئوية للأطفال الذين مروا بفحص (ج) بين عامي 1990 و1995، بحسب مختلف المحافظات
参加健全婴儿诊所的婴儿百分比,按省分列 - عندما مروا على كنيسة إعتقدت أمي أنها تريد أن تلقي نظرة عليها
[当带]他们路过一座教堂时, 她想进去参观一番。 - أي أنني تعرفت إلى جميع الذين مروا بذلك المكتب.
换句话说,我与在美国利益区工作过的所有人都打过交道。 - وتعتبر أصوات وآراء الأطفال والنساء الذين مروا بهذه التجربة المؤذية بالغة الأهمية.
经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。 - وقُدﱢمت المقررة الخاصة لزوج وزوجة مروا بالوساطة وتصالحوا فيما بعد.
特别报告员经介绍与一对夫妇见面,他们经过调解重归于好。 - وحدة مكافحة العصابات في مروا
C. 马鲁阿的 " 打击团伙 " 单位 - كثير من الأطفال مروا بما أنت تمر به الآن أنت مُقاتل, أليس كذلك؟
有极少数的孩子已经经历了 你经历过的 你是个战士,是吧? - وسوف تذكرهم دائمة بتجربة التعذيب التي مروا بها مما ينتج عنه آثار نفسية جسيمة.
这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。 - وفي طريق عودتهم مروا عبر كومورو التي تضم طائفة من الناس من أصول شرقية وغربية مختلطة.
途中经过科莫罗,这是东部人和西部人混居的一个社区。