×

مركّب造句

"مركّب"的中文

例句与造句

  1. وقد أنشئ مركّب دباغة متطوّر جدا للحدّ من التلوث الناجم عن المدابغ في كولومبو.
    建造了一个具备最先进技术的制革综合企业,以减少在科伦坡的各个制革厂产生的污染。
  2. ) سيقوم برنامج البيئة بقياس التقدم في تحقيق الإنجازات المتوقعة باستخدام مؤشّر مركّب استناداً إلى إطار قدرات البلد.
    环境署将采用一个基于国家能力框架的综合指标计量实现预期成绩的进展情况。
  3. أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاح مركّب على إحدى الآليات باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    以色列敌军一支巡逻队把一个车载武器对准黎巴嫩军队法蒂玛门观察哨人员。
  4. " الغرافيت الكربوني " مركّب مكون من كربون وغرافيت غير متبلورين، يشكل فيه المحتوى الغرافيتي 8 في المائة أو أكثر بالوزن.
    碳素石墨是一种由无定形碳和石墨构成的合成物,其中石墨的含量等于或大于8%(重量百分比)。
  5. وقد شمل هذا العمل بصفة خاصة أول دراسة مفصلة لغطاء مركّب من الألياف الزجاجية والبوليمرات، كان قد تعرّض للارتطام على متن محطة " مير " .
    这项工作主要包括第一次对暴露在Mir上的合成纤维-玻璃和化纤覆盖层进行的详细调查。
  6. وفي هذا المضمار، وضع الأونكتاد النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية، وهو نظام محوسب لإدارة الجمارك مركّب في أكثر من 80 بلداً.
    为此,贸发会议开发了海关数据自动化系统这一电脑化海关管理系统,目前已在80多个国家安装使用。
  7. إن معدل التضخم الإجمالي المتوقع هو معدل مركّب ناجم عن الجمع بين الزيادة المتوقعة في التكاليف القياسية للموظفين والرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في أوروبا.
    预测的总通货膨胀率是综合了工作人员标准费用预测增加数和欧洲消费物价指数的综合通货膨胀率。
  8. التخلّص التدريجي التام من مركّب الكربون الهيدروفلوري - 23 باعتباره من الإنبعاثات الجانبية لإنتاج مركّب الكربون الهيدروكلوري فلوري-22 (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    I. 逐步淘汰HCFC-22生产过程中附带排放的HFC-23(预备会议临时议程项目9)
  9. التخلّص التدريجي التام من مركّب الكربون الهيدروفلوري - 23 باعتباره من الإنبعاثات الجانبية لإنتاج مركّب الكربون الهيدروكلوري فلوري-22 (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    I. 逐步淘汰HCFC-22生产过程中附带排放的HFC-23(预备会议临时议程项目9)
  10. ألفا مركّب لاانطباقي، فإن تحديد نسبة التماثل الصُوَري (ER) أو أجزاء التماثل الصُوَري (EF) مهم لفهم عمليتي الاستقلاب (التأيُّض) والتحوّل الأحيائي الخاصتين بالأنواع الأحيائية المحدّدة.
    由于甲型六氯环己烷是一中手性化合物,确定ER或EF对理解特定物种的代谢和生物转化十分重要。
  11. ومما يتصف بأهمية خاصة هو الدعم القوي والإجماعي الذي أعربت عنه الجمعية العامة في القرار المتعلق بإنشاء كيان جنساني مركّب برئاسة الأمين العام.
    尤为重要的是,大会在决议中对建立一个由一名副秘书长领导的两性问题综合实体表示了强烈和一致支持。
  12. ولن نخسر أي شيء إذا طرحنا هذا التعريف من جديد في شكل مزيج مركّب من مكونات ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية والاستبعاد الاجتماعي.
    如果这一定义以收入贫困、人类发展贫困和社会排斥的组合形式重新提出,所反映的实质内容仍然完整无损。
  13. كما أن إقامة كيان مركّب عرقيا وانفصالي وتابع ومدعوم من أرمينيا في أراض محتلة من أذربيجان وغير معترف به من العالم هي أيضا عمل غير مشروع.
    亚美尼亚支持在阿塞拜疆被占领土上建立一个同族裔人组成的附庸分裂实体,但没有得到世界的承认。
  14. أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاح مركّب على آلية والقيام بحركات نابية باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني المتمركزة عند بوابة فاطمة.
    以色列敌军巡逻队员把车载武器对着位于法蒂玛门的黎巴嫩军队检查站人员方向,做出攻击性的姿态。
  15. وبما أن المادة (HCH)-ألفا مركّب لاانطباقي، فإن تحديد نسبة التماثل الصُوَري (ER) أو أجزاء التماثل الصُوَري (EF) مهم لفهم عمليتي الاستقلاب (التأيُّض) والتحوّل الأحيائي الخاصتين بالأنواع الأحيائية المحدّدة.
    由于甲型六氯环乙烷是一中手性化合物,确定ER或EF对理解特定物种的代谢和生物转化十分重要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مركيل"造句
  2. "مركنتيلية"造句
  3. "مركن"造句
  4. "مركزية ديمقراطية"造句
  5. "مركزية السلطة"造句
  6. "مركّبات متفجرة"造句
  7. "مركّز"造句
  8. "مرلين"造句
  9. "مرماز"造句
  10. "مرمر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.