مركز اتصال وطني造句
例句与造句
- وأنشأت الدانمرك مركز اتصال وطني وفقاً للمبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الشركات المتعددة الجنسيات، بيد أن المعهد أبلغ عن عدم كفاءة هذا المركز في معالجة بعض الحالات.
丹麦按照经合组织多国企业准则建立了国家联络点,但丹麦人权研究所报告说,该国家联络点处理具体案件缺乏效率。 - أولا، إنشاء مركز اتصال وطني يتألف من خبراء من أصحاب المصلحة بغية تنسيق تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
第一,设立了一个由各利益攸关方的专家所组成的国家协调中心,负责协调执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》。 - (ج) دعم قاعدة البيانات الدولية لصور الاعتداءات على الأطفال، لدى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والمساهمة فيها، وتعيين مركز اتصال وطني (شخص أو وحدة) لجمع البيانات الوطنية عن الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين وتحديثها على وجه السرعة.
(c) 支助和促进国际刑事警察组织(国际刑警组织)的国际儿童虐待影象数据库,和建立国家联络中心(人员或单位),负责收集和迅速更新国家关于性剥削儿童和青少年的数据。 - كما تــــم تقديــــم الدعم لـ 34 مركز اتصال وطني للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (ومعظمها في أقل البلدان نموا) وذلك لإنشاء مواقع شبكية على الصعيد الوطني للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار نظام شبكة المعلومات المتعلقة بتحقيق التنمية.
还对发展中国家间技术合作的34个国家联络点(大多数在最不发达国家)提供了支持,协助开发这些国家的发展中国家间技术合作网址,作为发展信息网系统的一部分。 - ولتيسير تقاسم المعلومات بشأن التنفيذ على المستوى الوطني والتعاون الإقليمي، تم حث الدول الأطراف على تعيين مركز اتصال وطني وفقاً للمقرر الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي السادس، وإبلاغ وحدة دعم التنفيذ بالتدابير الوطنية التي اتخذتها وبأية عوامل تحديث أو تغيير طرأت عليها (مثلاً بتقديم تدابير بناء الثقة)، وبأية أنشطة إقليمية أو دون إقليمية ذات صلة.
为了便利分享国家执行情况和区域合作的资料,促请缔约国根据第六次审查会议的决定,指定一个国家联络点,并将其国家执行措施及其更新或更改(如通过提交建立信任措施)以及区域和分区域活动随时告知执行支助股。
更多例句: 上一页