مركبا造句
例句与造句
- ويقوم سلاح المهندسين بالجيش اللبناني بتطهير المناطق الواقعة على طول الخط الأزرق بالقرب من مركبا والعباسية.
黎巴嫩陆军工兵团在Markabe 和Abbasieh附近清理了蓝线一带地区。 - اعتقال 4 مواطنين من بلدات مركبا والطيبة ورب الثلاثين.
来自Markaba、Al-Taiba和Rabb al-Talatine镇的4位公民被拘留。 - وفي مجال حماية البيانات، أقامت قاعدة اللوجستيات جدار حماية محيطا مركبا يوفر مستويين مختلفين من الحماية.
在数据安全领域,联合国后勤基地部署了周边防火墙集群,可提供双重并独特的安全保障。 - وأنشئ في هذا الإطار 17 مركبا رياضيا في مختلف مناطق البلد، بدأ 12 منها يعمل بالفعل.
为实现这一目的, 阿塞拜疆不同地区有12个奥林匹克场馆开放使用,目前还在建造17座场馆。 - فعلى مر السنين، أصبح القرار السنوي بشأن المحيطات وقانون البحار صكا مركبا وتقنيا وتفسيريا في بعض النواحي.
这些年来,每年关于海洋和海洋法的决议已成为一个复杂、技术性和在某些方面是解释性的文书。 - أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه برج المراقبة الموجود في مركز مراقبة مركبا للجيش اللبناني لمدة 5 دقائق
一支敌方以色列巡逻队的队员用探照灯对Markaba黎巴嫩陆军观察哨的了望塔照射5分钟。 - وقد تم تحسين وظائف مقياس اﻻشعاع المرئي ودون اﻷحمر بالمسح الدوار ، المركب على الساتل GMS-5 مقارنة بوظائف هذا المقياس المماثل الذي كان مركبا على الساتل GMS-4 .
GMS-5的可见光和红外自旋扫描辐射计(VISSR)功能比GMS-4有所加强。 - وقد اتخذت اللجنة التحضيرية هذه الأحكام نقطة انطلاق، فوضعت مشروعا نهائيا مركبا وشاملا لبروتوكول يتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار(66).
筹备委员会以这些条款为出发点,拟订了一份复杂、全面的国际海底管理局特权和豁免最后议定书草案。 - قدمت مركبة هامر إسرائيلية من الموقع IVO E442 شرق مركبا وسلطت كاشفا ضوئيا باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 20 دقيقة.
从MARKABA IVO东面的E442号阵地驶来的一辆以色列悍马车用探照灯照射黎巴嫩领土20分钟。 - واختار تسعة عشر مجيبا نهجا مركبا من النهج الثلاثة أو نهجا بديلا، وهو في الواقع، نهج لا يستبعد النهج الأخرى.
19个作出答复的国家选择了三种办法的某种组合,或者其他办法,而这些办法实际上并不是互相排斥的。 - كما أُدرجت تدابير مكافحة التمييز في السياق الأوسع لحقوق الإنسان، مما يوفر إطارا مركبا على درجة كافية من الاتساع للتعامل مع هذه القضايا.
此外,还将反歧视措施纳入了更广泛的人权范畴,为处理这些问题提供了一个适当广泛和综合的框架。 - يستطيع كل من القرينين عند الزواج أن يحتفط باسمه ومن الممكن أن يكون اسم العائلة هو اسم أي القرينين أو أن يكون مركبا من اﻻسمين .
配偶双方婚后可保留自己的名字,家庭姓氏可以是任何一方配偶的名字也可以是双方名字的结合。 - واختتم كﻻمه مهيبا بالدول اﻷعضاء أن تعطي للمدير العام الجديد مركبا سليم اﻻنشاء وليس مركبا غير قادر على مواجهة العواصف فيصيبه الغرق .
他呼吁成员国给新任总干事一艘建造良好的航船,而不是一艘经不起海浪因而将造成其覆没沉底的破船。 - واختتم كﻻمه مهيبا بالدول اﻷعضاء أن تعطي للمدير العام الجديد مركبا سليم اﻻنشاء وليس مركبا غير قادر على مواجهة العواصف فيصيبه الغرق .
他呼吁成员国给新任总干事一艘建造良好的航船,而不是一艘经不起海浪因而将造成其覆没沉底的破船。 - التعاون القائم بين غينيا الاستوائية والكونغو الذي جعل سلطات غينيا الاستوائية تعيد إلى الكونغو مركبا كان قد تم الاستيلاء عليه، وتسلم الكونغو مرتكبي هذا الفعل.
- 赤道几内亚与刚果之间的协作,导致赤道几内亚当局将一艘被劫船只,连同劫船人员,交还刚果。