مرفق التكيف الهيكلي造句
例句与造句
- ونشدد على وجوب أن تقوم البلدان المتقدمة النمو بتوفير المساهمات المالية اللازمة من أجل تخفيف عبء الديون، بما في ذلك الموارد اللازمة لتمويل مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
我们强调发达国家应当为减轻债务提供必要的财政捐助,包括提供必要的资源,资助优惠结构调整基金。 - تعرب عن تأييدها القوي ﻻستمرار عمليات مرفق التكيف الهيكلي المعزز وتشدد في هذا الصدد على الحاجة الملحة إلى تأمين تمويله ومؤازرته؛
" 24. 表示强烈支持扩充结构调整专用资金继续作业,同时在这方面强调迫切需要取得融资和维持; - وعلى النقيض من نيكاراغوا، التي لديها سجل جيد فيما يتعلق بتنفيذ أهداف الاقتصاد الكلي، يرجح أن تلاقي هندوراس صعوبات في الوفاء باشتراطات مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
尼加拉瓜在执行宏观经济指标上有良好的记录,与它不同的是,洪都拉斯很可能在满足ESAF条件上遇到困难。 - وبالنسبة لﻹصﻻحات اﻻقتصادية، يجدر باﻹشارة أنها نفذت بفعالية في عدة بلدان أفريقية؛ وأن ﻟ ٢٢ منها ترتيبات مع مرفق التكيف الهيكلي الموسع التابع لصندوق النقد الدولي.
应当指出许多非洲国家有效地执行了经济改革,而这些国家有22个与货币基金组织扩充结构调整专用资金订有协定。 - ولا يزال مرفق الحدّ من الفقر وتعزيز النمو (الذي كان يسمى في السابق مرفق التكيف الهيكلي المعزز) يتركز تركزاً شديداً على شواغل في مجالي الاقتصاد الكلي والمالية.
减少贫穷促进增长信贷额度(减贫信贷额度)(即原来的扩充调整金)仍牢牢地把重点放在宏观经济和金融问题上。 - ويقدم الصندوق المساعدة المالية إلى البلدان اﻷفريقية لدعم برامج تكيفها الهيكلي من خﻻل مرفق التكيف الهيكلي المعزز، ومرفق الصندوق المعزز، والترتيبات اﻻحتياطية.
货币基金组织当前通过扩充结构调整专用资金、展期资金业务和备用贷款安排,向非洲各国提供财政援助,支助其结构调整方案。 - ● اختصار اﻹطار الزمني للتنفيذ إلى ثﻻث سنوات حتى يتسنى توفير التخفيف النهائي من عبء الدين بعد سجل اﻷداء اﻷول الذي يغطي ثﻻث سنوات من برامج مرفق التكيف الهيكلي الموسع.
将执行的时限缩减为三年,以便在建立加强的结构调整贷款规划第一个三年良好业绩之后便提供最后减免债务。 - فللمساعدة في حل هذه المشكلة، سيقوم صندوق النقد الدولي بتزويد البلدان الفقيرة المثقلة بالدين، في إطار مرفق التكيف الهيكلي المعزز، بهبات أو قروض ذات آجال استحقاق ممددة لخدمة الدين المستحقة للصندوق من أجل تخفيض القيمة الصافية الحالية لذلك الدين.
为解决这个问题,国际货币基金向负债大国提供了扩充结构调整专用资金、援助及长期贷款。 - ومن ثم فتعزيز مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي اتخذها صندوق النقد الدولي، واﻻستعاضة عن مرفق التكيف الهيكلي المعزز بمرفق جديد للحد من الفقر وللنمو، يحظيان بترحيب خاص.
因此我们特别欢迎货币基金组织所制定的重债穷国优惠倡议以及以新的减少贫穷促进增长机制取代优惠结构调整基金。 - وقدمت هذه المساعدة إما في إطار ترتيب احتياطي من مرفق التحول المنهجي، أو، في حالة البلدان المنخفضة الدخل، من مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
这种援助或者是根据制度转型专用资金的一项备用安排提供的,或者如果是低收入国家,则根据扩充结构调整业务的备用安排提供。 - تعرب عن تأييدها القوي ﻻستمرار عمليات مرفق التكيف الهيكلي المعزز وتشدد في هذا الصدد على الحاجة الملحة إلى تأمين تمويل المرفق ومؤازرته؛
" 29. 表示强烈支持扩充结构调整专用资金继续作业,并在这方面强调迫切需要使其资金和支助资源获得保障; - وتم اعتماد هذه القوانين في سياق البرنامج اﻻقتصادي والمالي الذي وضعته الحكومة ودعمه مرفق التكيف الهيكلي الموسع التابع لصندوق النقد الدولي.
这些法律是根据得到国际货币基金组织(货币基金组织)扩充结构调整专用资金(扩充金)的安排支助的政府的经济和财政方案而通过的。 - وكجزء من إطار المبادرة المحسنة حول صندوق النقد الدولي مرفق الإقراض الميسر، أي مرفق التكيف الهيكلي الموسع، إلى مرفق النمو والحد من الفقر.
作为强化的重债国债务倡议框架的一部分,货币基金组织把减让性贷款债资金和优惠结构调整资金,转为减少贫穷促进增长信贷额度。 - أما برنامج مرفق التكيف الهيكلي المعزز في شكله التناسخي الجديد (إذ يسمى الآن مرفق الحد من الفقر وتعزيز النمو) فلا يزال يركز تركيزا شديدا على شواغل الاقتصاد الكلي والشواغل المالية.
扩充调整金方案以其改头换面的形式(目前重新命名为减少贫穷促进增长信贷额度)仍然牢牢盯住宏观经济和财政关注问题。 - تكرر نداءها إلى البلدان الصناعية التي لم تسهم بعد في مرفق التكيف الهيكلي المعزز )الذي يطلق عليه حاليا مرفق تقليل الفقر والنمو( وفي الصندوق اﻻستئماني للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بأن تتقدم على الفور بمساهماتها؛
再次吁请尚未向优惠结构调整基金(现改称减少贫穷促进增长基金)和重债穷国信托基金捐助的工业化国家立即提供捐款;