مرض مزمن造句
例句与造句
- ففي اﻹقليم الجديد، ذكر ٧,٢٨ في المائة من الذين أجابوا على اﻻستبيان أنهم عانوا أو سبق أن عانوا من مرض مزمن واحد أو من عدة أمراض مزمنة.
在新加入各州,接受询问的总数占82.7%的人表示,他们患有或曾经患有一种或数种慢性病。 - ومنذ ذلك التاريخ، ظل يسافر إلى أوزبكستان بجواز سفره الروسي لزيارة ابنه الذي يعاني من مرض مزمن ويقيم في طشقند.
自那以后,Korepanov先生一直持俄罗斯护照前往乌兹别克斯坦,探视他居住在塔什干长期患病的儿子。 - فبدون هذه الضرورات، فإن أي مرض طفيف يمكن أن يتحول إلى مرض مزمن يمنع أحد الأشخاص، بل وأحد أفراد الأسرة القادرين على تقديم الرعاية، من القيام بالعمل.
没有这些必需品,小病可能转成慢性病,导致个人,甚至某个家庭成员有可能因照料病人而不能工作。 - ثمة مرض مزمن تعاني منه السلفادور وبلدان أمريكا الوسطى الأخرى نود أن ننوه به لأنه يؤثر تأثيرا سلبيا شديدا على صحة سكاننا، وهو مرض الكلية المزمن.
就萨尔瓦多和其它中美洲国家而言,我们要提出对我们各国人民健康产生严重影响的一种慢性病,即慢性肾病。 - ويدفع المعاش طوال حياة اليتيم إذا كان عاجزاً عجزاً كلياً بسبب مرض مزمن أو عاهة بدنية أو عقلية أو يدفع ما دامت الحالة مستمرة.
如果孤儿因长期患病或因患有身体或精神缺陷而完全丧失工作能力,可以终生领取该养恤金或在病愈前一直领取该养恤金。 - وبدأ المركز أيضا في بذل جهود منسقة من أجل مكافحة أثر مرض السكري، وهو مرض مزمن يصيب ما يزيد على 000 800 شخص في أونتاريو كندا مع معدلات انتشار عالية بين النساء المتعاملات معنا.
糖尿病是一种慢性疾病,影响了加拿大安大略省的80多万人,在我们所关注人群的妇女中流行率更高。 - خاصة وأنه لم تجر معالجتهما من مرض مزمن في الشعب الهوائية() - ولم تكونا ملتحقتين بالمدرسة.
亲戚和邻居报告说孩子们吃不饱而且看起来遭受忽视并身患疾病----最为明显的是,他们患有慢性气管炎却得不到治疗 ----而且没有上学。 - ويبدو أن مرض السكر هو سبب معدل وفيات الإناث الذي يؤثر فيه الحرمان الاجتماعي أقوى تأثير، وهو مرض مزمن أكثر شيوعا بين النساء في المجموعة العمرية التي تفوق 65 عاما.
显然,糖尿病是女性死亡的原因,这一趋势受社会不利条件的影响最大。 糖尿病是65岁以上妇女较常见的一种慢性病。 - ويلزم أن نبدأ في جمع بيانات ليس فقط عن الأطفال الذين تيتموا، ولكن أيضا عن الأطفال الذين يعيشون في أُسر معيشية يعاني فيها الأبوان من مرض مزمن أو يواجهان الموت بسبب هذا المرض.
我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临死亡的家户的儿童的数据。 - 322- على المجلس المحلي أيضاً أن يقدم المساعدة لتغطية الأجور المفقودة للأشخاص الذين يقيمون بالمنزل لدعم طفل يقل عمره عن الثامنة عشرة يعاني من إعاقة وظيفية بالغة ودائمة أو مرض مزمن يسبب الإعاقة أو مرض طويل الأجل.
地方理事会还必须协助弥补在家中抚养有严重的永久性功能缺陷或患有可能造成损伤的慢性或长期疾病的18岁以下子女者的薪金损失。 - 495- ويجب أن تقدم سلطات الخدمات الاجتماعية أيضاً المساعدة لتغطية الأجور المفقودة للأشخاص الذين يقدمون دعماً داخل المنزل لطفل يقل عمره عن 18 سنة ويعاني من إعاقة وظيفية دائمة ومؤثرة أو مرض مزمن أو طويل الأجل يحد من قدرته.
社会服务部门还必须帮助弥补在家中照顾患有永久性严重功能障碍或者令人十分虚弱的慢性或长期疾病的未满18岁儿童者的工资损失。 - وتعاني السيدة سو سو نوآي من مرض مزمن في القلب كما أنها تعثرت وسقطت أثناء المحاكمة فتعرضت للإصابة، إلا أن السلطات هددت الممرضة المحلية التي تشرف على معالجتها ومنعتها بالتالي من الاستمرار في علاج السيدة سو سو نوآي.
Su Su Nway患有慢性心脏病,在审判期间曾滑倒和摔倒并受伤,但为她治病的当地护士受到当局恐吓,因而不能继续为Su Su Nway治疗。 - كما استخدم العفو العام والعفو وتقدير الرأفة من أجل تقليل عدد السجناء، خصوصاً في الحالات التي سجن فيها أشخاص أدينوا بارتكاب جرائم بسيطة أو أعيد سجنهم لفترات طويلة أو إذا كان الجاني يعاني من مرض مزمن أو يفضي إلى الموت.
还可通过赦免、宽恕和特赦等措施减少监狱人口的规模,特别是在罪行较轻、但被监禁或关押时间较长的情况下,或罪犯长期卧病或病危的情况下。 - وطالبت الممثلة بإنشاء مدرسة وطنية يكون فيها على جميع المدرسين أن يتكلموا لغة " الشور " وتقدم فيها الأغذية التقليدية، حيث تبين من استقصاء أجري في عام 1999 أن كل طفل في المدرسة الداخلية يعاني من مرض مزمن واحد على الأقل.
该代表呼吁建立将要求所有教师讲绍尔语和提供传统食物的国立学校,正如1999年调查结果所表明的,寄宿学校的所有儿童至少患有一种慢性病。 - وإذ تدرك أيضا أن السكري هو مرض مزمن ومضعف ومكلف يرتبط بمضاعفات شديدة، ويشكل مخاطر شديدة على الأُسر والدول الأعضاء والعالم بأسره ويخلق تحديات كبيرة في السبيل إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
又认识到糖尿病是削弱体力、医药费高昂的慢性病,并伴有严重的并发症,对家庭、会员国和全世界构成严重威胁,并给实现国际商定的发展目标、包括《千年发展目标》带来严峻挑战,