×

مرحلة البلوغ造句

"مرحلة البلوغ"的中文

例句与造句

  1. فربما يتفق دخول شخص ما مرحلة البلوغ من الناحيتين اﻻجتماعية والثقافية مع اﻻستقﻻل اﻻقتصادي لهذا الشخص ، أو تكوينه ﻷسرة أو مشاركته في طقوس معينة .
    一个人在社会和文化上步入成年生活,相应地在经济上自立,建立家庭,或参加某种仪式。
  2. كذلك لوحظ حدوث زيادات في وزن الغدة الدرقية وانخفاض تركيزات الهرمون (T3) في مصل الدم في مرحلة البلوغ ابتداءً من جرعة قدرها 1000 جزء من المليون.
    从1,000 ppm浓度开始,在成年阶段也观测到了甲状腺重量增大、血清T3浓度降低。
  3. وقُدر أن تكلفة تربية واحدة من السلاحف البحرية الجلدية الظهر حتى مرحلة البلوغ في الحضَّانة في رانتو أبانغ، ماليزيا، على مدى عشر سنوات هي مبلغ 632 72 دولارا.
    估计在马来西亚晏斗阿邦山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
  4. 19- والتعليم من أجل التنمية المستدامة عملية تستمر مدى الحياة منذ الطفولة المبكرة حتى التعليم العالي في مرحلة البلوغ وتتجاوز نطاق التعليم النظامي.
    促进可持续性发展的教育是一个从童年时代到高等和成人教育的毕生过程,它远远超出了正式教育的阶段。
  5. وأكثر اضطرابات الأكل انتشارا هي النًّهم المرضي، الذي يصيب 12 في المائة من السكان، ويحدث أكثر ما يحدث في مرحلة البلوغ المبكرة أو المتوسطة، والمرأة مسؤولة عن 90 في المائة من الحالات().
    最常见的饮食紊乱症是强迫暴食,受影响人口约为12%;多发病于早年和中年,其中妇女占90%。
  6. وتشير النتائج العلمية إلى أن تعرض الطفل للإجهاد الضار على المدى الطويل يمكن أن تكون له عواقب على صحته النفسية والجسدية تستمر في مرحلة البلوغ إن لم يحظ بمؤازرة أبويه.
    科学结论表明,如果没有成人帮助,曝露于有毒压力带来的长期后果可能会产生一直持续到成人的身心健康问题。
  7. ويعد احتمال البقاء على قيد الحياة في مرحلة البلوغ من سن 15 بالضبط إلى سن 60 بالضبط مؤشرا مفيدا عن وطأة المرض لدى مجموعة سكانية ما لأن معظم الوفيات في تلك الأعمار يكون تفاديها ممكنا.
    15至60周岁的成年存活概率是人口疾病负担的重要指标,因为这些年龄的多数死亡都是可以防止的。
  8. وتقول مصادر طبية أن حالات الإسهال، والتهابات الجهاز الهضمي، والحمى، والفشل الكلوي، والعدوى، والمشاكل الجلدية تضر بغالبية الأطفال الفلسطينيين وتستمر إلى مرحلة البلوغ نتيجة لتدني إمدادات المياه.
    医院说,大部分巴勒斯坦儿童有腹泻、胃肠炎、发烧,肾病、感染,和皮肤病等疾病,并且病症一直延续到成人,就是因为缺水。
  9. ويمكن أن تؤدي المباعدة بين بداية مرحلة البلوغ وسن الزواج الأول إلى حرمان عدد متزايد من الشباب غير المتزوج من إمكانية الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية التي هم في مسيس الحاجة إليها.
    从开始发育到第一次结婚之间的年龄段不断拉长,可能使越来越多的未婚年轻人,无从获得亟需的性健康和生殖健康服务。
  10. وأسفرت أنجح المبادرات، مثل المبادرات المتخذة في كينيا وأوغندا، عن تعزيز الحوار في المجتمعات المحلية وإيجاد طقوس بلوغٍ بديلة تمكن الفتيات من الانتقال إلى مرحلة البلوغ دونما حاجة إلى ختان.
    最成功的举措,如在肯尼亚和乌干达的倡议,促进社区开展对话,还提出了另外的成年仪式,使女孩不用切割生殖器即可进入成年。
  11. ثم يمتد ذلك إلى مرحلة البلوغ حيث كثيرا ما تحرم المرأة الريفية من إمكانية الحصول على الائتمان وحقوق الإرث وحق امتلاك الأراضي إذ تعمل في الحقول وتستخدم معدات وطرقا زراعية متقادمة.
    这种情况延伸到女童成人,农村妇女往往得不到信贷,没有继承权和土地所有权,她们只能用过时的农业设备和方法在田里劳动。
  12. وبرامج التحصين تنقذ أرواح 3 ملايين طفل سنويا. وبتحسين خدمات التحصين للرضع والأمهات، يمكن إنقاذ أرواح مليوني طفل آخرين واتقاء وفاة مليون مبتسر في مرحلة البلوغ سنويا.
    免疫方案每年拯救300万儿童的生命,此外,改善母婴免疫服务每年还能再挽救200万儿童的生命,并能预防100万名成人过早死亡。
  13. وخاصة الهجرة والتحضر وتغير الهياكل العمرية (الانتقال إلى مرحلة البلوغ والشيخوخة) والسكان والبيئة - في برامج عمل التنمية على الأصعدة العالمي والإقليمي والوطني
    成果4:新出现的人口问题 -- -- 特别是移徙、城市化、年龄结构变化(向成年过渡和老龄化)以及人口和环境 -- -- 纳入全球、区域和国家发展议程
  14. وتُعتبر المراهقة فترة تبدأ من مرحلة البلوغ وهي مرحلة نمو بدني ونفسي وعاطفي ناتجة عن سلسلة من التغيرات التي تحدث في الغدد الصماء وتفضي إلى النضج الجنسي والقدرة على الإنجاب.
    青春期被认为始于青春发育期,这是一个由一系列内分泌变化导致性成熟并形成生殖能力的过程,也是一个生理、心理和情感发展的过程。
  15. فبينما توجد لدى كل المجتمعات تقاليد للتحول، فإن السبل المعتادة لﻻنتقال من مرحلة الطفولة إلى مرحلة البلوغ تكون في الغالب غير كافية لمواجهة التحديات التي تثيرها اﻻقتصادات المطردة في تعقدها.
    尽管所有社会都有其从童年过渡到成年的礼仪,但确保从童年过渡到成年的习俗方式往往不足以应付各国日益复杂的经济状况所带来的种种挑战。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مرحلة البدء"造句
  2. "مرحلة الانطلاق"造句
  3. "مرحلة الاستثمار"造句
  4. "مرحلة"造句
  5. "مرحلات"造句
  6. "مرحلة التأهب"造句
  7. "مرحلة التحوّل"造句
  8. "مرحلة التصميم"造句
  9. "مرحلة التوسع"造句
  10. "مرحلة التوطيد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.