مرابطة造句
例句与造句
- )ب( مرابطة أفراد في نقاط دخول مختارة عن طريق البر والبحر والجو من أجل ضمان عدم إحضار أي أسلحة أو ذخائر أو مواد حربية إلى البلد؛
(b) 在若干海陆空入境点部署人员,确保任何武器、弹药或作战物资不得运入该国; - ولا تزال مرابطة على مسافة قريبة جدا من القوات المسلحة البوروندية وتفضل نصب الكمائن لوحداتها بدلا من الدخول معها في معارك مفتوحة.
民解的部队仍然与布隆迪武装部队(布隆迪部队)相隔很近,倾向于伏击布隆迪部队而不愿进行公开的战斗。 - واستناداً إلى المعلومات الواردة، كان الناس يخشون في الماضي الإبلاغ عن اختفاء أفراد أسرهم خوفا من التعرض للانتقام عندما كانت القوات السورية مرابطة في لبنان.
根据所收到的资料,过去人民因怕报复而不敢报告有家庭成员失踪,因为在黎巴嫩驻扎有叙利亚部队。 - يعود ارتفاع الناتج إلى مرابطة طائرتين عموديتين عسكريتين في كامينا لتوفير الدعم اللوجستي والقيام برحلات جوية لأغراض الإجلاء الطبي، والحاجة إلى طائرات عمودية إضافية لدعم الانتخابات
数目增加是由于在卡米纳配置了2架军用直升机,用作后勤支助和医疗后送飞行,以及需要增派直升机支助选举 - وأعلن موظف في الشرطة اﻹسرائيلية أن قوات الشرطة لن تدخل القرية خﻻل اﻻجتماع الحاشد، ولكنها ستظل مرابطة خارج القرية مباشرة؛ وحذر اﻹسرائيليين من دخول القرية.
一名以色列警官表示,在礼拜会期间,警察不会进入该村庄,但将驻守在紧邻村庄的周围;他告诫以色列人不要进入该村庄。 - وكان موجودا تحت تصرف اللجنة طائرة نقل طراز L-100 مرابطة في بغداد لتوفير جسر جوي بينها وبين لارنكا، وهي موقع المكتب الميداني للجنة في قبرص.
委员会有一架L-100型运输机,它以巴格达为基地,它成为了前往委员会设在塞浦路斯拉纳卡的外地办事处的空中桥梁。 - وفي هذا السياق، كانت قوات الاحتلال المغربية مرابطة داخل المنطقة الموجودة غرب الجدار الدفاعي الذي قسّم به المغرب الإقليم إلى جزأين.
在此背景下,摩洛哥占领军驻扎在防卫沙墙以西内侧,摩洛哥用这堵墙将 " 领土 " 分为两部分。 - واقتنت البعثة ثلاث طائرات إضافية من طراز C-130 وهليكوبتر من طراز MI-26 لنقل كتيبة مرابطة في كيسنغاني إلى شمال وجنوب كيفو وقوات إضافية إلى بونيا.
为了把驻基桑加尼的一个营调到基伍省,把更多部队调到布尼亚,特派团获得了另外三架C-130飞机和一架MI-26直升机。 - وقد انقضى منذ الحرب الكورية ما يزيد على نصف قرن والوﻻيات المتحدة ما زالت، لﻷسف، تسيء استعمال اسم اﻷمم المتحدة ورايتها من أجل إضفاء الصفة الشرعية على مرابطة قواتها في جمهورية كوريا.
自朝鲜战争以来已过去了半个世纪,遗憾的是美国仍在滥用联合国的名义和旗号,以使它在大韩民国驻扎军队合法化。 - وقامت الحكومة الأمريكية بتفعيل مرابطة قوة متحالفة، عن طريق نشر جنود أمريكيين في المنطقة الجنوبية - الشرقية من البلد، لمقاتلة جيش الرب للمقاومة، الذي أعلن الاتحاد الأفريقي اعتباره منظمة إرهابية.
美国政府落实执行了一项联盟机制,向该国东南地区部署美国士兵,打击上帝抵抗军(上帝军);非洲联盟已宣布上帝军为恐怖组织。 - تعرضت وحدة من الجيش الوطني مرابطة في بلدة لمغيط فجر يوم أمس إلى هجوم مسلح نفذته المجموعة الإرهابية المعروفة باسم الجماعة السلفية للدعوة والجهاد.
" 昨天清晨,驻守在Mgheity市的一支毛里塔尼亚国民军部队受到一恐怖集团的武装攻击,该集团名为萨拉菲传教和战斗集团。 - وفي ضوء وقف الدوريات التي تسيّر بالطائرات الهليكوبتر، أرجأت البعثة مرابطة طائرة هليكوبتر ثالثة (ووفق عليها في ميزانية الفترة 2002-2003) في موقع البعثة إلى حين اتخاذ قرار باستئناف تسيير دوريات الهليكوبتر.
鉴于直升机巡逻已经暂停,联格观察团在关于恢复直升机巡逻的决定作出之前,推迟了(2002-2003年预算所批准的)第三架直升机的部署。 - وقد اعترف بذنبه من اليوم الأول من إلقاء القبض عليه وقدم شهادة بأنه هجر في عام 1995 قوات الحدود الروسية التي كانت مرابطة في طاجيكستان بعد ثلاثة أشهر من أداء الخدمة العسكرية وأصبح مجاهداً بمبادرته الشخصية.
他从被捕的第一天起便表示服罪,并作证说,在服了3个月的兵役后,他在1995年从俄罗斯驻扎在塔吉克斯坦的边防部队开小差,并主动加入成为圣战者。 - مواصلة عمليات الشرطة الدولية (بما في ذلك وحدات الشرطة الخاصة) مع مرابطة أفرادها في مواقع استراتيجية في مختلف أنحاء كوسوفو، وخصوصا في المناطق الحساسة من الناحية العرقية، للحفاظ على النظام العام ومنع حدوث مظاهرات تتسم بالعنف وغيرها من الاضطرابات المدنية
维持国际警察行动(包括特警部队行动),将警务人员战略性地部署在科索沃全境,尤其是种族敏感地区,以维持公共秩序,预防暴力性示威和其他内乱事件 - ([51]) أنشئت الفرقة في البداية بالاشتراك بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوة ليكورن. وهي تتألف من سبعة ضباط من شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين تدعمهم مفرزة من قوة ليكورن مرابطة في مطار أبيدجان.
[51] 禁运快速反应任务组最初是由联科行动和独角兽部队联合成立的,由7名联合国警察和军事观察员组成,得到驻扎阿比让机场的独角兽部队分遣队的支持。