مذكرة إحاطة造句
例句与造句
- تقديم 51 مذكرة إحاطة أسبوعية إلى مجلس الأمن عن عمليات حفظ السلام
向安全理事会提供51份关于维持和平行动的每周简报说明 - مذكرة إحاطة تم توفيرها لكبار المديرين ومذكرة بآخر المستجدات فيما يتعلق بالعمليات تمت موافاة الأمين العام بها
向高级管理人员提供了简报说明,并向秘书长报告了最新业务情况 - 250 مذكرة إحاطة بشأن حفظ السلام و 228 تقريرا عاجلا و 56 تنبيها و 250 تقريرا مفصلا
250份维和简报、228份特别事件报告、56次警报和250份详细报告 - وقدمت الإدارة إلى كبار المسؤولين في الأمم المتحدة والأمين العام ونائب الأمين العام مساعدة تمثلت في إعداد 185 مذكرة إحاطة إعلامية.
经社部还编写185份简报来协助联合国高级官员、秘书长和副秘书长。 - ناقشت اللجنة مذكرة إحاطة مقدمة من الأمانة بشأن الحالة الراهنة للتقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري، وتبادلت الآراء والشواغل بشأنها.
委员会讨论了关于提交委员会的大陆架界限划界案现状的简报,并交换了意见和关切。 - تقديم 51 مذكرة إحاطة أسبوعية إلى مجلس الأمن بشأن التطورات في 13 عملية لحفظ السلام وبشأن تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
向安全理事会提出51份每周通报,介绍13个维持和平行动和非索特派团支助的发展情况 - وبالإضافة إلى ذلك أصدرت اليونيسيف في عام 2009 مذكرة إحاطة موجزة في صفحة واحدة بشأن العُنف الجنساني لصالح المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة.
此外,2009年,儿童基金会为联合国驻地和人道主义协调员编制了性别暴力问题单页简报。 - (ج) ما يثيره الأمين العام من شواغل هامة وما يقدمه من توصيات، على النحو المبين في تقريره، أو في مذكرة إحاطة من الأمانة العامة أو في إحاطة شفوية تقدمها الأمانة العامة؛
(c) 秘书长的报告、秘书处的简报或秘书处口头简报中所提出秘书长的重大关注或建议; - وفي مثال آخر، ساهمت المنظمة، في عام 2006، في إعداد مذكرة إحاطة للأمم المتحدة بشأن الشباب الذين يعانون من إعاقات بناء على طلب من أمانة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
另一个实例是,2006年,本组织于应残疾人权利委员会的要求,为联合国拟定残疾青年简报投稿。 - مذكرة إحاطة إلى لأمين العام بشأن ما جد من تطورات في بعثة معينة؛ وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة التي يلزم اتخاذها فيما يتصل ببعض الدول الأعضاء، مكالمات هاتفية إلى الرؤساء ووزراء الخارجية
给秘书长的关于某个特派团事态发展的简报;关于会员国须采取的后续行动的建议;给各国总统和外交部长的电话 - إعداد تقريرين و ١٥ مذكرة إحاطة كل سنة عن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السﻻم؛ وتقديم الخدمات الفنية والتقنية إلى اللجنة الخاصة؛
维持和平行动特别委员会每年两份报告和15份简况介绍说明,说明与维持和平行动有关的问题;和为特别委员会提供实质性和技术服务; - أعدت مذكرة إحاطة بشأن نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لنشرها على نطاق واسع خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بنية الترويج للمعيار الجديد باعتباره إطارا للقياس يدعم سياسة التنمية المستدامة والاقتصاد الأخضر.
为在联合国可持续发展大会上广泛分发而编写了关于环经核算制度的简报,以促进将新标准作为计量框架,支持可持续发展和绿色经济政策。 - يهدى وفد أوكرانيا لدى مؤتمر نزع السلاح تحياته إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة، السيد مايكل مولر، ويتشـرف بأن يحيل طيّه مذكرة إحاطة بشأن ضمانات سيادة أوكرانيا وسلامتها الإقليمية وحرمة أراضيها وحدودها.
乌克兰驻裁军谈判会议代表团向会议代理秘书长迈克尔·默勒先生致意,并谨转交关于保证乌克兰主权、领土完整及领土和边界不容侵犯的简报。 - تقديم 40 إحاطة شفوية و 51 مذكرة إحاطة أسبوعية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام، بما في ذلك آخر المستجدات عن التطورات السياسية والتشغيلية في 12 عملية لحفظ السلام وفي مجال الدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
向安全理事会作40次关于维和问题的口头通报和51次每周简报,包括介绍12个维和行动和非索特派团支助的政治和业务发展的最新情况 - وفي عام، استضافت المنظمة، في الدورة الرابعة لمؤتمر جنوب آسيا المعني بمرافق الصرف الصحي التي عقدت في كولومبو، جلسة حول تعزيز الرصد والمساءلة بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وأصدرت مذكرة إحاطة بشأن أزمة مرافق الصرف الصحي في جنوب آسيا، وذلك بالاشتراك أيضا مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
2011年,在科伦坡举办的第四次南亚卫生会议上,水援助组织与儿基会联合主办了一次关于加强监测和问责制的会议并就南亚的卫生危机做了简报。