مدّد造句
例句与造句
- 16- وفضلاً عن ذلك، رفض قاضي التحقيق طلبات الإفراج المتتالية، بل مدّد في مناسبتين احتجازه قبل المحاكمة بالتشبث فقط بالملاحظة الخطية التي دوّنها السيد عبد الله.
此外,调查法官拒绝了连续提出的释放请求,甚至两次延长了Abdallah先生的审前羁押期限,其所依据的仅仅是他的手写便条。 - وفي الواقع فإن بياننا بشأن السياسة الدولية، الذي صدر مؤخرا، مدّد الالتزام بمعدل نمو قدره 8 في المائة في السنة إلى ما بعد عام 2010، وآمل أن يتحقق بعده معدل زيادة أسرع.
事实上,我们最近发表的国际政策说明扩展了这一承诺,即在2010年以后,援助额每年增加8%。 我希望,其增幅将会更大。 - ورغم عدم الاستقرار الناجم عن الإرهاب، فإن أفغانستان لا تزال على التزامها ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المقرر الذي مدّد حتى عام 2020، بمساعدة استراتيجيتها الإنمائية الوطنية.
虽然恐怖主义造成局势不稳定,但阿富汗始终致力于在国家发展战略的帮助下,在延长后的截止日期 -- -- 2020年之前实现千年发展目标。 - وقال إنه يود أيضا أن يعرف القيمة المضافة التي يمكن لهذه العمليات أن تعود بها على المجتمع الدولي الذي يعكف، منذ أكثر من 15 عاما، على تنفيذ برنامج واسع للتعليم مدّد مجلس حقوق الإنسان مؤخرا مرحلته الثانية.
他还想知道这些程序会给国际社会带来哪些附加值,国际社会在15年前就已经开始投身宏伟的教育方案,人权理事会刚延长了该方案的第二阶段。 - والتقرير هو الثاني من نوعه منذ اتخاذ القرار 2164 (2014) الذي مدّد بموجبه المجلسُ ولاية البعثة المتكاملة لمدة عام آخر، والسادس من نوعه منذ إنشاء البعثة المتكاملة.
本报告是第2164(2014)号决议通过以来的此类第二份报告,安理会在报告中将马里稳定团任务期限延长一年,本报告同时也是马里稳定团成立以来的第六份报告。 - 54- وقد مدّد الأونكتاد مشاريع البحث وبناء القدرات التي ينفذها في غرب ووسط أفريقيا وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي من أجل مساعدة البلدان على تعزيز قدراتها في مجال إدارة الاقتصاد الكلي على نحو مواتٍ للنمو، وفضلاً عن تعزيز التعاون المالي والنقدي الإقليمي.
贸发会议扩大了在西非和中非及拉丁美洲和加勒比区域的研究和能力建设项目,以便帮助各国加强能力,开展有利于增长的宏观经济管理,并加强区域金融合作和货币合作。
更多例句: 上一页