مدير المهام造句
例句与造句
- تتولى شعبة التنمية المستدامة أداء وظائف أمانة اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، التي هي بمثابة مدير المهام للجنة المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بهذا الموضوع.
可持续发展司承担了行政协调委员会水资源问题小组委员会秘书处的职能,该小组委员会是机构间委员会负责该专题的任务主管机构。 - ينبغي للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، تعزيزا للفوائد المترتبة على التنفيذ المنسق لجدول أعمال القرن 21 والالتزامات المتصلة به، أن تستعرض اختصاصات مدير المهام وأمانة اللجنة.
为了加强协调执行《21世纪议程》和相关承诺的益处,可持续发展机构间委员会应审查任务主管机构和机构间委员会秘书处的职权范围。 - )ط( دعوة اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، إلى أن تقوم، بوصفها مدير المهام المكلف بتنفيذ الفصل ٨١ من جدول أعمال القرن ١٢، بترتيب جمع ونشر هذه التقييمات.
(i) 邀请行政协调委员会水资源小组委员会以《21世纪议程》第18章的任务管理机关的身份对汇编和出版这些评价作出安排。 - ويتسم نظام مدير المهام التابع لجدول أعمال الموئل بأنه واسع القاعدة، حيث تنضوي تحته جميع جماعات الشركاء في جدول أعمال الموئل، ومن بينها الوكالات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة، والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
人居议程任务主管系统的基础十分广泛,涉及《人居议程》的所有伙伴团体,包括联合国有关机构、各地方当局和各非政府组织。 - وأيد الاجتماع العمل المتعلق بتعميم المنظور الجنساني في عمليات الميزانية البرنامجية الذي قام به مدير المهام ومكتب مستشار الأمم المتحدة الخاص المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وقرر مواصلة المشروع.
会议批准了由任务主管机构 -- -- 性别问题和提高妇女地位特别顾问办公室进行的将性别观点纳入方案预算编制过程主流的工作并决定继续该项目。 - تعتزم اليونيدو، بصفتها مدير المهام الخاصة بالفصل السادس عشر من جدول أعمال القرن 21، وبالاشتراك مع حكومة شيلي، عقد ملتقى عالميا بشأن التكنولوجيا الاحيائية في كونسبسيون، شيلي، في أواخر عام 2003.
作为《21世纪议程》第16章的任务主管机构,工发组织将于2003年下半年在智利康塞普西翁与智利政府联合举行一次全球生物技术论坛。 - ينبغي على اللجنة المشتركة بين الوكالات، تعزيزا للفوائد المترتبة على التنفيذ المنسق لجدول أعمال القرن 21 والالتزامات المتصلة به، أن تستعرض اختصاصات مدير المهام وأمانة اللجنة.
(a) 重新制订职权范围。 为了加强协调执行《21世纪议程》和相关承诺的益处,可持续发展机构间委员会应审查任务主管机构和机构间委员会秘书处的职权范围。 - وترى لجنة التنسيق اﻹدارية أن نظام مدير المهام للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكاﻻت قد أدى إلى استعمال أكثر فعالية للموارد والخبرات الفنية المتوفرة في منظومة اﻷمم المتحدة وأنه يبشر بتحسين على الجهود السابقة في التعاون بين الوكاﻻت.
行政协调委员会认为,可持续发展机构间委员会项目主任制度较为有效地利用了联合国内的资源和专门技能,大大改善了过去在机构间合作方面的努力。 - ويساهم برنامج البيئة بتأديته دور الأمانة لتلك الدراسة، وتؤدي شعبة الإنذار المبكر والتقييم التابعة للبرنامج دور مدير المهام ويضطلع الكثير من موظفيه بكتابة نصوص مختلف المواضيع المتخصصة التي تعالج في التقييم.
环境规划署提供千年生态系统评估秘书处来协助这项工作,环境规划署的预警和评估司是任务经理,环境规划署的工作人员编写千年生态系统评估各种主题领域的文章。 - وأضافت أن الصندوق، بوصفه مدير المهام للفصل الخامس من جدول أعمال القرن ٢١ وعضو اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة، قد اشترك عن كثب في اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻻستثنائية ﻻستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
作为《21世纪议程》第五章的任务主管机构和机构间可持续发展委员会的成员,人口基金一直密切参与特别会议的筹备工作,以审查《21世纪议程》的实施情况。 - وتجدر الإشارة إلى أن نموذج مدير المهام الذي جرى استخدامه بالنسبة لجدول أعمال القرن 21 قد استتبع تفويض السلطة إلى منظمة معينة من منظمات الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز والدروس المستفادة بالنسبة لكل فصل أو مجموعة فصول في جدول أعمال القرن 21.
不妨提到的是,就《21世纪议程》采用的特别管理机构模式促使授权一联合国专门组织审查《21世纪议程》各章或若干章的进展及从中得出的经验教训。 - )د( دعوة اﻷمين العام إلى تقديم تقرير إلى اللجنة، قبل دورتها الثامنة، عن التقدم الذي أحرزته في اﻷنشطة المذكورة في الفقرة الواردة أعﻻه اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، بوصفها مدير المهام المكلف بتنفيذ الفصل ٨١ من جدول أعمال القرن ١٢؛
(d) 请秘书长在委员会第八届会议之前就行政协调委员会水资源小组委员会作为《21世纪议程》第18章的任务主管机关在上一段中所提到的活动中的进度; - `1 ' الإجراءات المحددة التي يُنتظر من مدير المهام أن يتخذها لتحقيق عدة أمور من بينها الحفاظ على التفاعلات فيما بين المنظمات، وتقديم تقارير في الوقت المناسب إلى شعبة التنمية المستدامة والإبلاغ عن المصاعب التي تواَجَه في تنفيذ البرنامج والتي قد تتطلب من الشعبة أن توليها العناية؛
㈠ 期待任务主管机构采取哪些具体行动,除其他外,维持各组织之间的互动,及时向可持续发展司提交报告,并报告可能需要该司注意的执行方案的困难; - ' 1` الإجراءات المحددة التي يُنتظر من مدير المهام أن يتخذها لتحقيق عدة أمور من بينها الحفاظ على التفاعلات فيما بين المنظمات، وتقديم تقارير في الوقت المناسب إلى شعبة التنمية المستدامة والإبلاغ عن المصاعب التي تواَجَه في تنفيذ البرنامج والتي قد تتطلب من الشعبة أن توليها العناية؛
㈠ 期待任务主管机构采取哪些具体行动,除其他外,维持各组织之间的互动,及时向可持续发展司提交报告,并报告可能需要该司注意的执行方案的困难; - ويقوم برنامج البيئة، في مجال برنامجي آخر للسﻻمة الكيميائية، بدور محوري في تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن اﻹدارة السليمة للمواد الكيميائية السمية بوصفه مدير المهام في اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة.
在另一个方案领域,即化学安全领域,环境规划署在执行联合国环境与发展会议的各项建议方面发挥主要的作用,作为健全管理有毒化学品机构间可持续发展委员会的任务主管机构。