مدونة الإجراءات الجنائية造句
例句与造句
- تنص مدونة الإجراءات الجنائية المعمول بها حاليا على توفير حماية إجرائية محددة للأشخاص المشتركين في محاكمة مجرمين.
当前《刑事诉讼程序法》规定对参与起诉犯罪的人提供特定诉讼程序的保护。 - وصدرت مذكرات خاصة بتطبيق مدونة الإجراءات الجنائية وبروتوكولات عمل بشأن العنف العائلي والعنف الجنسي.
《刑事诉讼法适用手册》以及关于家庭暴力和性暴力等其他问题的说明也已编制完成。 - ويجيز قانون الإجراءات الجنائية كما تجيز مدونة الإجراءات الجنائية للطرف المتضرر أن يتكفل بنفسه إقامة الدعوى الجنائية في حال رفض المدعي العام الشكوى.
如果公诉人拒绝申诉,CPL和CPC则允许受害方接管刑事起诉。 - وتنص مدونة الإجراءات الجنائية على مصادرة الموجودات إذا ما اشتُبه في حدوث غسل للأموال (المادتان 146 و146 (1)).
《刑事起诉法典》规定若怀疑有洗钱行为可将财产扣押(第146和1461条)。 - ويمكن أيضا الاحتكام إلى سلطات التحقيق الواردة في مدونة الإجراءات الجنائية للتحقيق على نحو فعال في الجرائم بموجب القوانين المقترحة.
还可援引《刑事诉讼法典》规定的调查权对触犯拟议法律的罪行有效地展开调查。 - ألف من مدونة الإجراءات الجنائية مسألة توفير الحماية الإجرائية المحددة لمن يدلي بشهادته في محاكمة جنائية.
对在刑事审判中担任证人的人的特定诉讼程序的保护载于《刑事诉讼程序法》第9.A章。 - (ه) القانون المتعلق بتعديل مدونة الإجراءات الجنائية لعام 1993 وقانون الشكاوى المتعلقة بالحقوق الأساسية لعام 1992.
(e) 1993年《刑事诉讼法修正案》和1992年《基本权利控告法》。 3. 关切的问题 - وقدم فريق عامل خاضع لوزارة العدل تقريرا في عام 2002 عن مدونة الإجراءات الجنائية المتعلقة بالإيذاء الجنسي للأطفال.
下属司法部的一个工作组于2002年提交了一份有关儿童性虐待刑事犯罪行为的报告。 - ويضمن قانون منفصل بشأن ضحايا الجريمة وأحكام في إطار مدونة الإجراءات الجنائية مشاركة الضحايا في الإجراءات الجنائية.
一部单独的犯罪被害人法律和《刑事诉讼法》中的规定为被害人参与刑事诉讼提供了保障。 - وعلى صعيد العدالة وحقوق الإنسان، اعتمد برلمان سان تومي تشريعات جنائية جديدة، يتعلق أهمها بتعديل مدونة الإجراءات الجنائية وقانون العقوبات.
在司法和人权领域,圣多美议会通过了新的刑事立法,包括对刑事诉讼法典和刑法典进行修订。 - 183- وبمقتضى المادة 5 من مدونة الإجراءات الجنائية فإن الشخص الذي احتجز دون أمر المحكمة ينبغي أن يمثل فوراً أمام قاضي التحقيق المختص.
根据《刑事诉讼法》第5条,对无法院逮捕令而被拘留的人,应当立即移交主管调查法官。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الفصل 2 من مدونة الإجراءات الجنائية المؤقتة(57) يحدد الاختصاص القضائي في القضايا الجنائية فضلاً عن تنظيم الإجراءات الجنائية.
此外,《暂行刑事诉讼法典》第2章规定了法院在刑事诉讼和规范刑事诉讼程序方面的权限。 - 68- وضمن فحوى أحكام الفقرة 1 من المادة 220 من مدونة الإجراءات الجنائية , لا يجوز للمحكمة أن تبت إلا في الفعل المحدد في نقاط لائحة الاتهام.
《刑事诉讼法》第220节第1款规定,法院只能按起诉书各点列明的行为作出裁决。 - تحدد مدونة الإجراءات الجنائية المطبقة في سلوفينيا شروط وطريقة تطبيق الأحزاب للقواعد الخاصة بها المنصوص عليها في الإجراءات الجنائية الأولية والإجراءات الجنائية.
斯洛文尼亚实施的《刑事诉讼法》明确规定了执行方进行初步刑事诉讼和刑事诉讼的条件和方式。 - (ر) على الدولة الطرف أن تحث جمهورية الجبل الأسود على اتباع الضمانات الواردة في مدونة الإجراءات الجنائية الجديدة ذات الصلة بمنع التعذيب وإساءة المعاملة.
缔约国应敦促黑山共和国采用新《刑事诉讼法》中关于防止酷刑和虐待行为的各项保障措施。
相关词汇
- "مدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك المتعلقة بالتعاون في مكافحة التهرب من الضرائب وتجنبها على الصعيد الدولي"造句
- "مدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات"造句
- "مدونة الأسرة"造句
- "مدونة إلكترونية"造句
- "مدونة إدارة الحرائق"造句
- "مدونة التحقيق في الخسائر والحوادث البحرية"造句
- "مدونة التعدين"造句
- "مدونة التعدين في قاع البحار"造句
- "مدونة السلامة للصيادين وسفن الصيد"造句
- "مدونة السلوك الديمقراطي"造句