×

مدهم造句

"مدهم"的中文

例句与造句

  1. 135- وينبغي أيضاً إتاحة سبل الحصول على الخدمات الاجتماعية والقانونية والصحية أمام الشباب الذين يخرجون من مكان الرعاية البديلة وأثناء حصولهم على الرعاية اللاحقة، إلى جانب مدهم بالدعم المالي الكافي.
    还应为即将离开照料环境和善后安置的青年人提供获得社会、法律和保健服务的机会以及适当的财政支持。
  2. وكان أولئك الأطفال قد فُصلوا عن القوات والجماعات المسلحة أو فروا منها، وتلقّوا مساعدات من قبيل مدهم بالرعاية الطبية والنفسية واقتفاء أثر أسرهم ولمّ شملهم معها وتوفير الدعم لإعادة إدماجهم.
    这些儿童已脱离或逃离武装部队和团体,并获得医疗和心理支助、家人追查、团聚和重返社会支助等援助。
  3. 98- تحرص حكومة بروني دار السلام بكل ما أوتيت من عزم على ضمان تلبية الاحتياجات الأساسية لسكانها، من قبيل مدهم بسبل الحصول على الرعاية الصحية والتعليم والمأوى اللائق والفرص الاقتصادية.
    文莱达鲁萨兰国政府下定决心,确保满足人民的各项基本需求,如获得保健、教育、充足住房和经济机会等。
  4. وذكرت المصادر نفسها أن جنود الجيش الكونغولي العاملين تحت إمرة موداهونغا والشباب الذين مدهم أولئك الجنود بالأسلحة قد استهدفوا بالتحديد المدنيين من طائفة الهوندي وقتلوهم.
    同一消息来源说,Mudahunga领导的刚果军队士兵以及由其武装起来的青年男子特别针对洪德族平民,并将他们杀害。
  5. 62- أضحى اللاجئون الفلسطينيون بلا مساكن بسبب الحرب (حربي 1948 و1967 في المقام الأول) ولم يتم مدهم بالسكن الملائم بعد طردهم المؤقت ومنذ تشردهم.
    由于战争(主要是1948年和1967年)和临时驱逐而变得无家可归的巴勒斯坦难民,自从流离失所以来一直没有适足的住房。
  6. وكثيرا ما يحيل مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة الموظفين إلى مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين من أجل مدهم بالمساعدة خلال عملية تسوية القضية بالوسائل غير الرسمية.
    在非正式解决进程中,联合国监察员和调解事务办公室经常把工作人员介绍到工作人员法律援助办公室,以便获得援助。
  7. وكان التحدي الملح إجلاء الناجين من الزلزال الذين يحتاجون إلى المساعدة الطبية العاجلة، وإلى مدهم بالأغذية الكافية والمياه والمآوي والإمدادات الطبية، قبل حلول فصل الشتاء.
    救灾工作首先面临的一个挑战是如何在冬季到来之前让需要紧急医疗救助的灾民撤离,向他们提供充足的食品、水、住所和医疗救护。
  8. 1103- ومما يشكل كذلك انتهاكا للمادة 31 أعمال التحقيق التي يجريها الجنود الإسرائيليون مع مدنيين تحت تهديد القتل أو إلحاق الأذى بهم، ومع الذين يريدون منهم مدهم بمعلومات عن حركة حماس ومواقع المقاتلين الفلسطينيين والأنفاق.
    以色列士兵以死伤相威胁审讯平民,要求得到关于哈马斯和巴勒斯坦战斗人员和隧道的信息,这也违反了第31条。
  9. (ب) ضمان إتاحة الفرصة للمعوقين لتنظيم الأنشطة الرياضية والترفيهية الخاصة بالإعاقة وتطويرها والمشاركة فيها، والعمل، لهذه الغاية، على تشجيع مدهم على قدم المساواة مع الآخرين بالقدر المناسب من التعليم والتدريب والموارد؛
    (b) 确保残疾人有机会组织、发展和参加残疾人体育娱乐活动,并为此鼓励在与其他人平等的基础上提供指导、训练和资源;
  10. فقد ورد في المادة (141) منه على عقوبة الاعتقال المؤقت مدة لا تقل عن خمس سنوات للشخص الذي يقدم دون رضى السلطة على تأليف فصائل مسلحة من الجند أو أو تجنيدهم أو على تجهيزهم أو مدهم بالأسلحة والذخائر.
    《刑法典》第141条规定,未经国家当局同意,成立或煽动成立武装团伙或为武装团伙配备或装备武器弹药者,将被判处不低于五年的徒刑。
  11. 33- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء العدد الهائل من ملتمسي اللجوء الذين ليست لديهم أية وثائق هوية والذين يرفض برنامج الرعاية والإعالة الاتحادي مدهم بالمساعدة العامة، مما يجعلهم في حاجة إلى الاعتماد على مساعدات خاصة تقدمها لهم وكالات أخرى من أجل بقائهم.
    令委员会关注的是相当数量的没有身份证的寻求庇护者得不到联邦看护和照顾方案的公共援助,因此必须依靠私人援助和其它机构来维持生存。
  12. تلتزم الدول الأطراف بأن تكفل لجميع المعوقين الجاري محاكمتهم أو المحكوم عليهم، بأن يتمتعوا بجميع حقوقهم وبخاصة الحق في مدهم دون مقابل على سبيل المساعدة بمترجمين فوريين ومترجمين ومعاونين لإعداد الدفاع عنهم وإعمال حقهم في تلقي الخدمات الصحية والتأهيلية المتخصصة.
    缔约国保证被起诉或被定罪的残疾人享有其一切权利,特别是有权获得口译、笔译或律师助手为其辩护提供免费援助和获得专科医疗卫生及康复服务。
  13. وإنه لمدعاة فخر لي أن أرى أولئك الموظفين، وقد مدهم تشكيلهم لتجمع موظفي منظومة الأمم المتحدة المصابين بفيروس نقص المناعة، بالشجاعة والقوة للتحدث بصراحة، وتحدي الوصم والتمييز، والعمل من أجل جعل الأمم المتحدة نموذجا لكيفية تصدي مكان العمل للإيدز.
    我感到骄傲的是,这些工作人员组成联合国系统艾滋病毒抗体阳性工作人员小组,大胆和坚强地发表意见,向羞辱和歧视提出挑战,并努力使联合国成为工作场所应当如何应对艾滋病的榜样。
  14. وحتى إذا كانوا قد بالغوا في تقدير الوقت الذي قضوه في الاحتجاز أو لم يتذكروا تواريخ استدعائهم من قبل المخابرات أو عدم تمكنهم من تفسير كيف استطاع المهربون مدهم بجوازات سفر، فإن هذه العوامل لا تكفي لإنكار التجربة الصادمة أو الإصابات التي تعرضوا لها.
    即便他们过多估计了他们在机场被拘押的时间,忘记了被KBG传唤的日期或不能说明走私者如何能向他们提供护照,这些因素也不足以用来否认他们的痛苦经历或所受到的伤害。
  15. والأكثر إيلاما أن العديد من هذه الأسر لديها أفراد مرضى ومصابون تتدهور صحتهم بينما تحول النيران الإسرائيلية باستمرار دون وصول المساعدين الطبيين إليهم، مما يمنعهم من مدهم بالمساعدة الطبية الضرورية والعاجلة، وفقا لالتزاماتهم بموجب القانون الإنساني الدولي.
    最令人痛苦的是其中许多家庭只能看到自己家里的病人和伤员的生命慢慢逝去,因为以色列的火力继续使辅助医务人员无法根据国际人道主义法规定的义务接近他们,向其提供必要的紧急医疗援助。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مدهش"造句
  2. "مده"造句
  3. "مدنيين"造句
  4. "مدنين"造句
  5. "مدنية"造句
  6. "مدهن"造句
  7. "مدهوش"造句
  8. "مدهون"造句
  9. "مدو"造句
  10. "مدور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.