مدمّر造句
例句与造句
- 12- ركز الخبراء على الشواغل الخاصة للبلدان النامية مشيرين إلى ما قد يترتب على إجراءات مكافحة الإغراق من أثر مدمّر على اقتصاداتها ومجتمعاتها، ولا سيما على محاولاتها الرامية إلى تنويع صادراتها.
专家们集中讨论了发展中国家的特别关注,指出反倾销行动可能给发展中国家的经济和社会造成破坏性影响,尤其是阻挠了它们实现出口多样化的努力。 - 46- حسب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان وشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة، تعرضت الأراضي الزراعية والدفيئات للقصف على نطاق واسع في غزة، وكان لهذا القصف أثر مدمّر على قدرة الناس على إنتاج الغذاء من أجل البقاء أو لأغراض تجارية.
据巴勒斯坦人权中心和综合区域信息网报道,加沙的农田和温室普遍遭到轰炸,对民众为生活或贸易生产粮食的能力产生了极其严重的影响。 - ومن شأن آلية من هذا القبيل أن تعمل على إعادة تشكيل الديون السيادية غير المسدّدة ولكن بطريقة عادلة وقابلة للتنبؤ وتتسم بحسن التنظيم ومن ثم تخفّض التكاليف بالنسبة للدائنين وتضمن تقاسم الأعباء فيما بينهم وتقلل من الاحتمال المرجّح بأن الأزمة الاقتصادية وتخفيضات الإنفاق قد ينجم عنها أثر مدمّر بالنسبة لآفاق التنمية في البلدان المدينة.
这样一种机制将以公平、可预见和有序的方式重组无法偿付的主权债务,从而减少债权人的承担的费用,确保它们之间分担负担,并降低经济危机和开支削减对债务国发展前景造成损害的可能性。
更多例句: 上一页