مدة قصيرة造句
例句与造句
- وهذه التقييمات التي تسمى تقييمات آنية تستغرق مدة قصيرة (تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع) وتنفذها أفرقة مشتركة مؤلفة من مُقيِّمين داخليين وخارجيين.
它时间短(二至三周),由内部外部评价员组成的联合组进行。 - فبناء على توصياتها، تم التفاوض على أربعة صكوك قانونية دولية معقدة في مدة قصيرة نسبيا من الزمن.
根据它的建议,在相对较短的时间里对四项复杂的国际法律文书进行了谈判。 - وفي المؤسسات الخاصة، تجنح إجازات الأمومة إلى أن تكون أقصر مما يمنح في سلك الخدمة المدنية وتدوم أحيانا مدة قصيرة قوامها 6 أسابيع.
私营单位的产假一般比政府机构的产假短,有的只给6周假期。 - 91- وبرز في جمهورية جيبوتي منذ مدة قصيرة ظاهرة أطفال الشوارع والأطفال المتسولين من السكان المتنقلين.
不久前,吉布提共和国承认了因为流动人口所造成的流浪街头儿童和乞讨儿童的现象。 - وهذه البلدان تسمى بلدان الطريق السريع لأن النساء أصبحن فيها في مدة قصيرة من الزمن عناصر فاعلة هامة في الحكم.
这些国家被称为快轨国家,因为在很短的时间内妇女成为国家施政的重要参与者。 - صيانة 4 مدارج طائرات ليتسنى التشغيل الآمن للطائرات المتوسطة الحجم الثابتة الأجنحة التي تستغرق مدة قصيرة في الإقلاع والهبوط وفقا لقواعد الطيران البصري نهارا
维护4条跑道,供中型固定翼短距起降飞机按日间目视飞行规则安全运行 - كما لاحظنا أعلاه، يميز بعض التشريعات بين الأجانب المقيمين بصورة غير قانونية منذ مدة قصيرة والأجانب المقيمين بصورة غير قانونية لمدة طويلة.
如上文所述,有些法律对新入境非法外国人和长期居住非法外国人作了区分。 - (ط) أسابيع المتعلمين البالغين أو مهرجانات التعلم(35) التي تُستخدم كاستراتيجية لرفع الوعي والوصول إلى الكثيرين في غضون مدة قصيرة من الوقت.
(i) 成人初学者周或学习节日35 都成为在短时间内使尽可能多的人提高认识的战略。 - وستكون عملية اتخاذ القرار صعبة للغاية عندما لا يُتاح للوفود سوى مدة قصيرة جدا لاستعراض التقارير.
行预咨委的报告迟至会议审议当天才散发,使各代表团没有足够时间研究报告内容,给决策工作带来困难。 - وبعد مدة قصيرة جداً من الزمن، أصبحوا قادرين على استخدام الآلات الحاسبة الصغيرة، وصاروا ينتفعون بالنتيجة المباشرة لتعلمهم، وهي الأرباح النقدية(45).
在很短时间内,他们就学会了使用小型计算器,马上就尝到了学习的甜头----现金利润 49。 - وتوضح السلطات المهنية المختصة لأعضاء الصليب الأحمر السويسري تدريبهم وحرفيتهم في مدة قصيرة للغاية في المدارس الخاصة التابعة لصليب الأحمر السويسري.
由于瑞士红十字成员的职业权限,其特短期的职业培训和进修在穆东检阅场瑞士红十字自己的学校进行。 - وكان بوسع قوة الأمم المتحدة بوجه عام أن تستعيد حريتها في التنقل وتعززها في غضون مدة قصيرة من الوقت، وتحقق لها ذلك وفي بعض الأحيان بمساعدة من السلطات اللبنانية.
总的来说,联黎部队能够在短期内恢复并要求行动自由,有时需要黎巴嫩当局提供协助。 - 2-1-3 زيادة مستوى الخدمات من خلال مواصلة تخصيص مدة قصيرة أنجزت نسبة 14 في المائة من معاملات المغادرة في 3 أيام وأنجزت
区域服务中心实现目标的能力受到离职程序启动较晚的不利影响,离职程序应提前10至15个工作日启动 - ولقد جلبت معي تحيات ما يقرب من 30 مليون إنسان من أبناء نيبال الكادحين والفخورين، الذين حرروا أنفسهم قبل مدة قصيرة من نظام ملكي إقطاعي عتيق قائم على حكم الفرد المطلق.
我带来最近从漫长的封建君主专制下解放出来的近3 000万勤劳而自豪的尼泊尔人民的问候。 - وأنشأت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت اﻵن فريقا من الخبراء لمواصلة تطويـر المنهجية وزيــادة قــدرة اﻷمم المتحدة علـى اﻻضطﻻع ببعثات لتقييم اﻷثــر خــﻻل مدة قصيرة بعـد اﻹشعار.
机构间特设委员会现已设立一个专家组,负责进一步拟订这种方法,并提高联合国接到通知立即进行影响评估的能力。