مدة زمنية造句
例句与造句
- )ب( اختبار نظام مغلق حيث يقاس اﻻرتفاع في الضغط على مدى مدة زمنية محددة.
闭合系统试验,在一段时间里计量罐壳内的压强上升。 - وفي أثناء ذلك يستطيع الجهاز التنفيذي أن يعترض على القانون المذكور في غضون مدة زمنية محددة.
但是,在规定期限内,行政机关可以提出反对意见。 - (ج) اعتبار الحرمان من الحرية الإجراء الذي يُلجأ إليه كملاذ أخير ويطبق لأقصر مدة زمنية ممكنة؛
将剥夺自由的措施作为最后手段,而且期限尽可能短; - 53- وتقضي معايير المحاكمة العادلة بأن يتقرر استئناف القضايا في غضون مدة زمنية معقولة.
公平审判标准规定:必须在合理时间内对上诉案件进行裁决。 - (أ) للرجال عند بلوغهم عيد مولدهم الثاني والستين، إذا قضوا في الخدمة مدة زمنية مجموعها 25 سنة على الأقل؛
男子过62岁生日并且累计就业时间至少达25年; - (ب) للنساء عند بلوغهن عيد مولدهن السابع والخمسين، إذا قضيّن في الخدمة مدة زمنية مجموعها 20 سنة على الأقل.
女子过57岁生日并且累计就业时间至少达20年。 - وشرط هذه المنح الدراسية أن يعمل الطلاب في بيرو مدة زمنية محددة بعد التخرج.
赢得该奖学金的条件是,学生毕业后必须在秘鲁工作一定期限。 - وينبغي أن يكون ذلك لأقصر مدة زمنية ممكنة (عادة ما تكون دقائق وليس ساعات).
固定的时间应当尽可能短(通常应是几分钟,而不是几个小时)。 - يمثل الحق في أن يُبت في الحالات خلال مدة زمنية معقولة عنصرا أساسيا من عناصر الإجراءات القانونية الواجبة.
让案情在合理时间内裁定的权利,是适当程序的基本要素。 - واقترح كذلك أن تدرج هذه النقطة بالنص على ضرورة توضيح الدولة لموقفها في غضون مدة زمنية محددة().
他还建议,为此可明确规定一国必须在某一时限内说明立场。 - ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن أقصى مدة زمنية قد يُقدم فيها هذا العلاج إلى الشخص دون موافقته الكاملة والمستنيرة.
请说明此种未获充分和知情同意对待残疾人的最长期限。 - يلاحظ وفدى، سيدي الرئيس، أنكم اقترحتم مدة زمنية محددة قدرها خمس دقائق للبيانات الوطنية.
主席先生,我国代表团注意到,你建议每个国家的发言以五分钟为限。 - انتهاك الحق في المثول أمام قاضٍ في أقصر مدة زمنية - طلب التعويض عن الاحتجاز التعسفي
任意拘留---- 被迅速带见法官的权利---- 为任意拘留赔偿 - وهذه مدة زمنية قصيرة إذا استمرت الوتيرة، البطيئة في أحسن الأحوال، والاتجاهات الحالية.
如果速度(充其量是缓慢的)和目前的趋势继续下去,这是很短的时间。 - 4- حق اللجوء الفعلي إلى المحاكم والحق في محاكمة عادلـة ومنصفـة وفـي إطار مدة زمنية معقولة
向法院有效起诉的权利及在合理时间内获得公正和公平审判的权利